I несов. неперех.1.
Летя, наталкиваться на кого-либо или на что-либо, приближаться к кому-либо или к чему-либо.
2. перен.
Наскакивать на кого-либо или на что-либо на быстром ходу, с разбега.
3. перен.
Внезапно встречаться, сталкиваться с кем-либо.
II несов. неперех.1.
Нападать, набрасываться с лёту.
Атаковать с воздуха, осуществлять воздушный налёт.
III несов. неперех.1.
Внезапно появляться, проноситься (о ветре, вихре и т.п.).
Неожиданно возникать, охватывать (о чувстве, состоянии и т.п.).
IV несов. неперех.1.
Прилетев, собираться, скапливаться где-либо, оседать на чём-либо (о снеге, пыли и т.п.).
Быстро собираться вместе где-либо или приезжать куда-либо.
V несов. неперех. разг.1.
Осуществлять набег, нападать с целью грабежа.
2.
Набрасываться на что-либо с целью захвата.
3. перен. разг.-сниж.
Набрасываться на кого-либо с руганью, укорами и т.п.
VI сов. перех.
см. налётывать
I -а́ю, -а́ешь; нсв.
1) к налететь
2) в форме повел.: налета́й, налета́йте, разг.-сниж., употр. как приглашение скорее брать что-л.
Налетайте на пирог.
II -а́ю, -а́ешь; налётанный; -тан, -а, -о; св.
см. тж. налётывать что Пролететь в общей сложности какое-л. расстояние, пробыть какое-л. количество времени в воздухе.
Налета́ть тысячу километров.
Налета́ть сотню часов.
1. налететь (на вн.)
1. fly* (upon, against); come* flying (to)
2. разг. (набрасываться) fall* (upon), swoop down (upon); rush (at, upon)
3. разг. (наталкиваться) bump (into); collide (with)
4. (без доп.; о ветре) get* up
2. сов. (вн.; столько-то часов)
have flown (so many hours); (столько-то километров) have covered (so many kilometres)