treat перевод на русский | Словник

    • [triːt] n

      1. 1) удовольствие, наслаждение

      a treat in store — предстоящее удовольствие

      to give oneself a treat — доставить себе (маленькое) удовольствие

      give yourself a treat!, have a treat! — не отказывай себе в удовольствии!

      the music was a real treat — музыка доставила истинное наслаждение

      it's a great treat to me to be in the country — быть за городом для меня большое удовольствие

      they took the boy along for a treat — они взяли мальчика с собой, чтобы доставить ему удовольствие

      these visits were real though rare treats — эти визиты были настоящими, хотя и редкими, праздниками

      2) школ. пикник, экскурсия

      a children's treat — детский пикник

      2. 1) угощение

      a cold treat of roasted mutton and beef — холодная закуска из жареной баранины и говядины

      the monkey got an extra treat — обезьянка получила дополнительное угощение

      2) разг. очередь платить за угощение

      to stand treat — платить за угощение

      this is my treat — сегодня я угощаю

      the treat's on you this time — ваша очередь угощать

      Dutch treat — угощение, при котором каждый платит за себя; складчина, угощение в складчину

      to get on a (fair) treat — а) делать (потрясающие) успехи; б) преуспевать, процветать

      he's getting on a (fair) treat — его дела идут как нельзя лучше

      [triːt] v

      1. обращаться, обходиться

      to treat smb badly [kindly, with consideration] — обращаться с кем-л. плохо [хорошо, бережно]

      don't treat me as a child — не обращайтесь со мной как с ребёнком

      to treat smb like a lord — носиться с кем-л.; не знать куда посадить

      to treat smb like dirt /like a dog, worse than a dog/ — плохо обращаться с кем-л., третировать кого-л., относиться к кому-л. по-скотски

      to treat smb whiteамер. честно /справедливо/ отнестись к кому-л.

      he is a man to be treated with respect — он человек, заслуживающий уважения

      books should be treated carefully — с книгами следует обращаться бережно

      how's the world been treating you? — как вам живётся?

      2. относиться, рассматривать

      to treat smth as a joke [too lightly] — относиться к чему-л. как к шутке [слишком легко]

      please treat this information as strictly private — пожалуйста, считайте эти сведения совершенно конфиденциальными

      you shouldn't treat that as a laughing matter — это совсем не шутки

      3. 1) трактовать, рассматривать, обсуждать (вопрос и т. п.)

      he treated the subject thoroughly — он рассмотрел предмет полно и всесторонне

      this essay treats of the progress of medical science [of poetry] — в очерке рассказывается о прогрессе медицинской науки [о поэзии]

      2) трактовать; выполнять (произведение искусства)

      a romantically treated bronze group — бронзовая скульптурная группа, выполненная в романтическом стиле

      3) готовить

      food is plentiful and treated with imagination — еда была обильна и вкусно приготовлена

      4. лечить

      which doctor is treating you (for your illness)? — какой врач лечит вас (от этой болезни)?

      how do you treat a case of rheumatism? — как вы лечите ревматизм?

      to treat with penicillin — лечить пенициллином

      5. 1) обрабатывать, подвергать воздействию (чего-л.)

      to treat (a substance) with acid — обрабатывать (какое-л. вещество) кислотой

      to treat leather with grease — размягчать кожу жиром

      to treat fruit trees with chemical mixtures — обрабатывать /опрыскивать/ фруктовые деревья химикатами

      to treat smth with rubber — прорезинивать что-л.

      to treat smth with glue — проклеивать что-л.

      2) с.-х. протравливать (семена)

      6. (to)

      1) угощать

      to treat smb to a good dinner [to an ice-cream] — угостить кого-л. хорошим обедом [мороженым]

      after that we were treated to the inevitable good advice — после чего нам, как всегда, преподнесли хороший совет, после этого нас угостили неизбежным хорошим советом

      he will treat you to ten minutes of biting irony first — для начала он в течение десяти минут будет потчевать тебя своей колючей иронией

      2) оплачивать расходы

      to treat smb to a new suit — купить кому-л. новый костюм

      whose turn is it to treat? — чья очередь платить?

      3) приглашать

      to treat smb to a box at the opera — пригласить кого-л. в оперу

      4) доставлять удовольствие

      I shall treat myself to a holiday — я устрою себе каникулы

      to treat oneself to (a bottle of champagne) — позволить себе (бутылку шампанского)

      she treated herself to a new mink coat — она позволила себе роскошь приобрести новое норковое манто

      7. вступать в деловые отношения; нести переговоры

      to treat with the enemy for peace — вести мирные переговоры с противником

      it's humiliating to have to treat with a rogue — унизительно, что приходится иметь дело с жуликом

      8. горн. обогащать (уголь, руду)

Смотрите так же

  • #treat
  • #treat это
  • #как перевести treat на русский?
  • #перевод treat?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #treat с английского
  • #treat по русски
  • #на русский