dash перевод на русский | Словник

    • 1

      [dæʃ] n

      1. стремительное движение; рывок, бросок; порыв, натиск

      bold dash — смелый натиск

      to make a dash for the door [for shelter] — броситься к двери [к укрытию]

      to make a dash against /at/ the enemy — стремительно атаковать противника

      the prisoner made a dash for freedom — пленник пытался бежать

      to have a dash at smth — попытаться /рискнуть/ сделать что-л.

      to go off at a dash — стремительно рвануться вперёд

      2. энергия, решительность, напористость

      dash and courage — энергия и мужество

      skill and dash — умение и напористость

      3. спорт.

      1) забег (обыкн. на короткие дистанции)

      hundred-yard dash — забег на сто ярдов

      2) заезд

      3) спурт, рывок в беге

      4) быстрый прорыв (в игре)

      4. 1) сильный удар, толчок

      a dash with one's hand — удар рукой

      at (the) first dash, at one /a/ dash — а) с одного раза, сразу; одним ударом; б) одним махом

      2) уст. удар, горе

      5. плеск, всплеск

      the dash of the waves — удары /плеск/ волн

      there was a dash of rain on the windows — дождь хлестал /барабанил/ в окна

      6. примесь, чуточка

      wine with a dash of water — вино, слегка разбавленное водой

      red with a dash of purple — красный с оттенком фиолетового

      there is a romantic dash about it — в этом есть что-то романтическое

      add a dash of salt to the rice — добавь чуточку /щепотку/ соли в рис

      there is a dash of eccentricity in his character — в его характере заметна /даёт себя знать/ некоторая эксцентричность

      7. 1) тире, чёрточка; штрих; прочерк

      parallel dashs — параллельные чёрточки (=)

      2) росчерк; замысловатый завиток (у буквы), закорючка, загогулина

      by one /a/ dash of the pen — одним росчерком пера

      3) телеграфный сигнал тире

      8. муз. знак стаккато

      9. эвф. вм. damn I

      10. = dashboard

      not to care a dash — плевать, ни в грош не ставить

      to cut a dash — а) иметь заметную внешность, выделяться; б) бахвалиться, рисоваться

      [dæʃ] adv

      1. с треском, с плеском

      to go dash against the rocks — с треском разбиться о ска́лы

      2. стремительно

      [dæʃ] v

      1. бросаться, мчаться, нестись; ринуться

      to dash from /out of/ the room — броситься вон из комнаты

      to dash along the street — вихрем мчаться /нестись/ по улице

      to dash upstairs — ринуться вверх по лестнице

      to dash forward [off] — броситься вперёд [прочь]

      the train dashed on — поезд всё мчался и мчался

      2. спорт.

      1) сделать рывок в беге

      2) сделать прорыв в защите

      3. 1) (against, into) наталкиваться на что-л., врезаться во что-л.

      to dash against /into/ the fence — врезаться в забор

      2) (into, to, against) бросать, швырять; отбрасывать

      to dash smb to the ground — сбить кого-л. с ног

      to dash a ship against the rocks — выбросить корабль на ска́лы

      to dash one's opponent against the wall — отшвырнуть своего противника к стене

      I was nearly dashed against the counter — меня чуть не раздавили о прилавок

      4. 1) ударять; разбивать

      to dash smth to pieces — разбить что-л. вдребезги

      the flowers were dashed by the rain — цветы были прибиты дождём

      2) ударяться; разбиваться

      waves dashed against the rocks — волны бились о ска́лы

      5. 1) сбивать, смахивать (обыкн. dash away, dash down, dash upon)

      dash away one's tears — смахнуть слёзы

      2) брызгать, плескать

      to dash water in(to) smb's face — брызнуть водой в лицо кому-л.

      to dash colour on a canvas — брызнуть краской на холст

      dashed with mud [blood] — забрызганный грязью [кровью]

      a landscape dashed with sunlight — пейзаж весь в солнечных бликах

      6. разбавлять, смешивать; подмешивать

      to dash wine with water — разбавлять вино водой

      to dash truth with fiction — расцвечивать правду вымыслом

      her joy was dashed with pain — её радость была омрачена

      7. 1) угнетать, подавлять, смущать

      to dash smb /smb's spirits/ — угнетать кого-л., угнетающе действовать на кого-л.

      to be dashed with terror — быть охваченным ужасом

      this information dashed him a little — эта весть несколько сбила его с толку

      2) разрушать, уничтожать

      to dash smb's hopes — разбить чьи-л. надежды

      8. 1) набрасывать, делать наброски (тж dash down, dash off)

      I'll dash off a few lines — я черкну несколько строк

      2) редк. вычёркивать (тж dash out)

      9. подчёркивать

      10. бахвалиться, рисоваться

      11. эвф. вм. damn IV 6

      dash it (all)!, dash you! — к чёрту!

      dash my buttons! — тьфу, пропасть!

      I'll be dashed if I do it — чёрта с два я это сделаю; так я это и сделал, держи карман шире

      2

      [dæʃ] n сл.

      1) дар, подарок

      2) взятка, магарыч

      [dæʃ] v сл.

      1) дарить, делать подарок

      2) давать взятку, давать в лапу, подмазать

      3

      [dæʃ] = dashboard 2

Смотрите так же

  • #dash
  • #dash это
  • #как перевести dash на русский?
  • #перевод dash?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #dash с английского
  • #dash по русски
  • #на русский