out of перевод на русский | Словник

    • [ˈaʊtəv] phr prep

      1. указывает на:

      1) движение изнутри из

      he took a handkerchief out of his pocket — он вынул носовой платок из кармана

      to step out of the car — выйти из автомобиля

      to leap out of the window — выпрыгнуть из окна

      to jump out of bed — вскочить с постели

      he slipped out of the room — он выскользнул из комнаты

      is there a way out of it? — есть ли из этого выход?

      she looked at him out of the corner of her eye — она украдкой посмотрела на него

      2) нахождение вне или за пределами чего-л. или выход за пределы чего-л. вне, за (пределами); передаётся тж глагольной приставкой вы-

      to be out of the country — быть за границей

      out of prison — на свободе

      an animal not found out of Europe — животное, не встречающееся за пределами Европы

      in another year he will be out of the army — через год он вернётся из армии

      he is out of town — его нет в городе

      when I am out of here … — когда я уеду отсюда …

      don't hang out of the window — не высовывайтесь из окна

      the words were hardly out of my mouth when … — не успел я произнести эти слова, как …

      the gloom went out of his face — мрачное выражение исчезло с его лица

      3) нахождение на каком-л. расстоянии от

      the camp is six miles out of town — лагерь находится в шести милях от города

      2. указывает на:

      1) нахождение вне сферы действия или исчезновение из сферы действия чего-л. вне, за

      out of danger — вне опасности

      out of hearing — вне пределов слышимости

      out of sight — вне поля зрения

      to go out of sight — скрыться из виду

      that is out of our power — это не в наших силах

      out of my sight!разг. с глаз моих долой!, убирайся!

      2) отклонение от нормы, обычного порядка и т. п. от, не, в; передаётся тж приставками:

      out of breath — запыхавшийся; задыхающийся

      out of shape — бесформенный

      out of the ordinary — необычный, особенный

      out of place — не на (своём) месте; неуместный

      out of order — не в порядке, неисправный, испорченный

      out of step — не в ногу

      out of tune — а) расстроенный (о музыкальном инструменте); б) звучащий фальшиво

      out of patience — потерявший терпение

      out of one's mind /head/ — лишившийся рассудка

      out of wedlock — внебрачный (о ребёнке)

      out of control — неуправляемый

      3) выход из употребления, из моды и т. п.:

      to be out of fashion — быть немодным; выйти из моды; устареть

      3. указывает на причину, основание из, от

      out of pity — из /от/ жалости

      out of respect — из уважения

      out of mischief — из озорства

      out of spite — по злобе, со злости

      4. указывает на материал, состав чего-л. из

      out of stone [glass] — из камня [стекла]

      a house made out of brick — кирпичный дом

      they made a boxer out of him — они сделали из него боксёра

      she made a dinner out of hors-d'oeuvres — на обед она подала разные закуски

      5. указывает на:

      1) происхождение из

      he came out of a slum — он родился в трущобах

      he came out of France — он (приехал) из Франции

      2) появление, выход откуда-л. из

      he was not long out of a theatre school — он недавно окончил театральную школу /театральное училище/

      3) происхождение животного, обычно лошади, по материнской линии:

      a colt out of a good dam — жеребёнок от породистой кобылицы

      Napoleon out of Lady Grey — (конь) Наполеон — сын (кобылы) Леди Грей

      4) посуду, вместилище и т. п. из

      to drink out of a glass — пить из стакана

      to eat out of the same dish — есть из одной тарелки

      to sip soup out of the bowl — пить бульон из чашки

      6. указывает на:

      1) выделение части из целого из

      nine chances out of ten — девять шансов из десяти

      three days out of every week — три дня в неделю

      we picked our puppy out of that litter — мы выбрали себе щенка из того помёта

      2) произведение или источник, из которого приводится отрывок, цитата и т. п. из

      a scene out of a play — сцена из пьесы

      he quotes it out of Shakespeare — он приводит цитату из Шекспира

      what did you get out of his lecture? — что вы вынесли из его лекции?

      7. указывает на отсутствие чего-л. у кого-л.:

      he is out of money — у него нет денег /кончились деньги/

      he ran out of tobacco — у него кончился табак

      out of work — безработный

      this book is out of stock — эта книга распродана

      8. указывает на получение денег, сведений и т. п. у кого-л. или извлечение выгоды из чего-л. у, из

      to get money out of smb — вымогать у кого-л. деньги; выуживать /выманивать/ у кого-л. деньги

      he got ten dollars out of it — он на этом заработал десять долларов

      can good ever come out of evil? — разве зло приводит к добру?; на чужом несчастье счастья не построишь

      9. указывает на основу деятельности кого-л. или род занятий:

      to make a good living out of painting — зарабатывать на жизнь продажей картин

      10. придаёт глаголу каузативное значение:

      to talk /to argue/ smb out of smth — отговорить кого-л. от чего-л.

      to laugh smb out of smth — насмешками заставить кого-л. отказаться от чего-л.

      to frighten smb out of his wits — напугать кого-л. до смерти

      to reason smb out of his fears — рассеять чьи-л. страхи; убедить кого-л., что опасения напрасны

      11. в сочетаниях:

      to be out of it — а) быть непричастным; чувствовать себя посторонним; б) чувствовать себя неуютно; among these young people I feel that I am out of it — в компании этих молодых людей я чувствую себя неуютно; в) не понимать что к чему, быть не в курсе

      to be well out of it — удачно избежать чего-л. [см. тж out of it]

      др. сочетания см. под соответствующими словами

Смотрите так же

  • #out of
  • #out of это
  • #как перевести out of на русский?
  • #перевод out of?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #out of с английского
  • #out of по русски
  • #на русский