Предмет христианского культа, представляющий собою длинный вертикальный стержень с поперечной перекладиной в верхней половине, на котором - по евангельскому преданию - был распят Иисус Христос; символ спасения и искупления человечества.
2.перен.
Тяжёлая доля, судьба, испытания, страдания.
3.
Молитвенный жест в виде перекрестного движения правой руки с особо сложенными пальцами у христиан, изображающий такой предмет; крестное знамение.
IIм.1.
Фигура из двух пересекающихся под углом линий.
2.
Предмет, метка, знак в виде такой фигуры.
3.разг.
Техника вышивки перекрещивающимися стежками.
IIIм.
Орден в форме фигуры из двух пересекающихся под углом линий как знак отличия.
1) Предмет в виде вертикального стержня, пересечённого у верхнего конца перекладиной под прямым углом (или с двумя перекладинами - верхней, прямой, и нижней, скошенной), как символ принадлежности к христианскому вероисповеданию (по евангельскому преданию, на таком кресте был распят Христос)
Нательный крест.
Золочёный крест.
Кресты на церковных куполах.
Могильный крест.
Наперсный крест. (большой крест, носимый священником на груди поверх облачения).
Креста нет на ком-л. (о бессердечном, бессовестном человеке).
род.п. -а́. Заимств. из цслав., потому что в противном случае ожидалось бы ё: укр. крест, хрест, белор. хрест, др.-русск. крьстъ (договор Игоря с греками 911 г. и др.; см. Срезн. I, 1346), ст.-слав. крьстъ σταυρός (Ассем., Клоц., Еuсh. Sin., Супр.), болг. кръст, сербохорв. кр̏ст, род.п. кр̀ста, словен. kr̀st, род.п. kŕstа «крещение, крестины», чеш. křest, род.п. křestu, křtu «крещение», слвц. krst, польск. chrzest, род.п. chrztu, диал. krzest «крещение», в.-луж. khřest, род.п. khřtu.
Первоначально *krьstъ означало «Христос» и произошло из д.-в.-н. krist, christ. Вероятно, затем появилось знач. «распятие» (лат. crucifiхus), откуда и возникло знач. «крест» (Бернекер 1, 634; Рудольф, ZfslPh 18, 273 и сл.). Более далекое в фонетическом отношении лат. Chrīstus, греч. Χρῑστός. Невероятно заимствование из гот. christus (вопреки Стендер-Петерсену (420), Кипарскому (234 и сл.); см. Сергиевский, ИРЯ 2, 358), а также местное новообразование *krьstъ «крещение» от krьstьjaninъ, вопреки Скоку (RЕS 7, 195 и сл.). Из русск.заимств.фин. risti «крест», эст. riśt, лтш. krists, krusts (-u- под влиянием лат. сruх?); см. Миккола, Berühr. 1, 129; М.–Э. 2, 281, 290. Объяснение крьстъ из д.-в.-н. chriuʒ «крест» (Корш, Сб. Дринову 56 и сл.) недопустимо в фонетическом отношении. Крест русск. церкви сохраняет в своей второй верхней перекладине реминисценцию о дощечке с надписью INRI «Иисус из Назарета, царь Иудейский» над главой распятого, тогда как нижняя косая перекладина символизирует подпорку для ног Христа.