recover перевод на русский | Словник

    • [rɪˈkʌvə] n воен.

      приём шашкой подвысь

      [rɪˈkʌvə] v

      1. 1) получать обратно, возвращать себе; отвоёвывать

      to recover stolen property [a lost umbrella] — получить обратно украденное имущество [потерянный зонтик]

      to recover territory [a conquered town] — отвоевать (у противника) территорию [захваченный город]

      to recover lost ground — возвратить себе утраченные позиции (тж перен.)

      to recover a lost throne — вернуть себе трон

      to recover land from the sea — отвоевать сушу у моря

      2) вновь обретать

      to recover smb's affection — вернуть себе /снова завоевать/ чью-л. любовь

      to recover one's peace of mind [one's courage] — снова обрести душевное спокойствие [мужество]

      to recover one's self-possession — овладеть собой; взять себя в руки

      to recover sight [hearing] — восстановить /снова обрести/ зрение [слух]

      to recover one's breath — отдышаться, перевести дух /дыхание/

      to recover one's feet /one's legs/ — встать, подняться на ноги (после падения, болезни)

      to recover one's balance — восстановить равновесие

      to recover one's reputation as an artist — восстановить свою репутацию художника

      to recover oneself, to recover consciousness — прийти в себя, опомниться, очнуться

      to recover one's liberty — вернуть себе свободу; вырваться на свободу

      to recover the track — снова выйти на дорогу, снова напасть на след

      to recover a cometастр. вторично увидеть и опознать комету

      he recovered his voice [his appetite] — к нему вернулся голос [аппетит]

      3) восстанавливать, возрождать

      to recover one's (fallen) fortunes — поправить свои (пришедшие в упадок) дела

      to recover a lost art — возродить забытое искусство

      he has recovered the meaning of the hieroglyphs — он установил значение иероглифов (которое было забыто)

      4) доставать; находить

      he recovered his football from the neighbours' lawn — он достал свой мяч с лужайки соседа

      several of the missing coins were recovered from the river-bed — некоторые пропавшие монеты были подняты со дна реки

      2. 1) выздоравливать, поправляться; оправляться от болезни

      to recover /to be recovered/ from sickness — оправиться от болезни, выздороветь

      the patient is recovering — больной поправляется

      he recovered slowly after his long illness — он медленно поправлялся после долгой болезни

      I am quite recovered from my cold — я совершенно оправился от простуды

      2) (from) оправляться (от чего-л.); приходить в себя

      to recover from a defeat [from a disaster] — оправиться от поражения [несчастья]

      to recover from the effects of a war — оправиться от последствий войны, залечить раны, нанесённые войной

      he could not recover from his astonishment — он не мог прийти в себя от удивления

      he sat down to recover from his agitation — он сел, чтобы справиться со своим волнением

      3) оживляться, улучшаться

      prices have recovered — цены стали более устойчивыми

      business is recovering — торговля оживляется

      3. навёрстывать, возмещать, покрывать

      to recover lost time — наверстать потерянное время

      to recover one's losses — а) вернуть убытки; б) карт. отыграться

      to recover increased costs through higher prices — возместить издержки путём повышения цен

      4. принять исходное положение, выправляться, выпрямляться (тж to recover oneself); подняться (напр., после реверанса)

      to recover from a fall — встать (после падения)

      to recover from a stumble — споткнувшись, удержаться на ногах

      the car swerved but soon recovered itself — автомобиль занесло, но он быстро выровнялся

      5. (обыкн. from, out of) редк. выводить (из какого-л. состояния); избавлять, спасать; излечивать

      to recover smb from a fainting fit — привести кого-л. в чувство

      to recover to life — вернуть к жизни

      this recovered me from a lingering illness — это излечило меня от затяжной болезни

      6. 1) собирать; ком. тж изыскивать, инкассировать

      to recover debts — взыскивать /собирать/ долги

      to recover from smb — взыскивать с кого-л.

      to recover damages against smb — взыскивать с кого-л. убытки; получить компенсацию за убытки

      2) юр. виндицировать, взыскивать в судебном порядке; получать возмещение по суду

      an action to recover damages for false imprisonment — иск о возмещении ущерба за необоснованное содержание под стражей

      3) воен. эвакуировать технику (с поля боя)

      7. юр. выиграть (дело)

      to recover in one's suit — выиграть свой процесс (в суде)

      the client was advised that he could not recover — клиенту было разъяснено, что он не может выиграть процесс

      8. уст. исправить, загладить (вину и т. п.)

      9. редк. достичь, добраться, вернуться (куда-л.)

      he recovered the shore with difficulty — он с трудом добрался до берега

      10. тех. регенерировать; утилизировать (отходы); улавливать (газы)

      11. спорт. поднять шпагу остриём вверх

      to recover sword — держать шпагу подвысь

      12. воен.

      1) выводить (самолёт) из штопора

      2) выходить из штопора

      13. воен.

      1) принимать (самолёт) на палубу авианосца

      2) поднимать на борт

      14. косм. возвращать на Землю (космический аппарат)

      to recover satellites — возвращать спутники с орбиты на Землю

      Recover! — отставить! (команда)

      Recover arms! — на плечо! (команда)

Смотрите так же

  • #recover
  • #recover это
  • #как перевести recover на русский?
  • #перевод recover?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #recover с английского
  • #recover по русски
  • #на русский