I несов. перех.1.
Гоня, заставлять разойтись, разбежаться, удалиться в разные стороны (всех или многих).
2. перен. разг.
Увольнять, выгонять со службы (всех или многих).
3. перен. разг.
Отдалять, отталкивать от себя (друзей, знакомых и т.п.).
4. перен. разг.
Насильственно прекращать существование чего-либо (организации, учреждения, предприятия и т.п.).
II несов. перех.1.
Распространять, распределять что-либо по какой-либо поверхности.
отт. Заставлять растекаться что-либо жидкое.
2. разг.
Распространяясь, распределяясь по какой-либо поверхности, стараться занять как можно больше места.
III несов. перех.1.
Заставлять исчезнуть, рассеяться от дуновения, движения воздуха; развеивать.
2. перен.
Заставлять пройти, миновать что-либо (чувства, мысли, переживания и т.п.).
IV несов. перех.
Постепенно увеличивать, делать большей скорость движения кого-либо или чего-либо.
см. разогнать; -я́ю, -я́ешь; нсв.
разогнать (вн.)
1. drive* away (d.); (о толпе и т. п.) disperse (d.); (о демонстрации и т. п.) break* up (d.)
2. (рассеивать) disperse (d.), drive* away (d.); (перен.; о скуке, сомнении и т. п.) dispel (d.)
ветер разогнал тучи — the wind blew away the clouds
разогнать тоску — drive* away one's depression
3. (придавать скорость) speed* up (d.), race (d.), drive* at high speed (d.)
4. полигр. space (d.)