дно в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • I ср.1.

      Почва, грунт под водой как основание водоема.

      отт. Основание впадин, каких-либо углублений на земной поверхности.

      2.

      Нижняя часть сосуда, вместилища.

      отт. Основание предмета, формой напоминающего сосуд, вместилище (обычно о судне).

      II ср. разг.

      Среда деклассированных, опустившихся людей.

    • дна; ср.

      см. тж. донышко, донце, донный

      1) Почва, грунт под водой моря, реки, озера и т.п.

      Рельеф морского дна.

      Песчаное, илистое, каменистое дно.

      Идти ко дну (тонуть).

      Пустить, отправить на дно. (потопить).

      Достать со дна моря; найти на дне морском (найти, разыскать во что бы то ни стало).

      2) Нижняя часть какого-л. углубления на земной поверхности.

      Дно колодца.

      Дно ямы.

      На дне оврага.

      3) Низ, основание какой-л. ёмкости, а также судна.

      Дно корзины.

      Дно корабля.

      На дне стакана.

      Выпить до дна (целиком, полностью).

      Перевернуть, поставить что-л. вверх дном (также: привести в беспорядок; устроить переполох).

      4) О деклассированных членах общества, их среде, быте.

      Дно общества.

      Опуститься на дно.

      Идти ко дну (нравственно опускаться).

      - глазное дно- ни дна ни покрышки

    • род. п. дна, уменьш. до́нце (*дъньце), укр. дно, цслав. дъно, болг. дъ́но (Младенов 156), сербохорв. днȍ, словен. dnò, чеш., слвц., польск., в.-луж., н.-луж. dno. Производное: бездо́нный.

      Праслав. *dъno из *dъbno, ср. лит. dubùs «глубокий», dùbti «погружаться», daubà «овраг», лтш. daũba — то же, dubt «погружаться», dubens «дно», также dibens, dibins «дно, глубь», др.-прусск. padaubis «долина», гот. diups «глубокий», нов.-в.-н. tief — то же, кимр. dwfn — то же, вероятно, и лит. dùgnas «дно»; см. М. — Э. 1, 443, 465; 3, 509; Бернекер 1, 245 и сл.; Траутман, BSW 45 и сл. Далее, см. дебрь.

      [Зубатый («Studie а články» I, 1, стр. 289) и вслед за ним Махек (Etym. slovn., стр. 90) объясняют слав. dъno нем. Boden, греч. πυθμήν. — Т.]

    • с.

      bottom; (моря тж.) ground

      на дне — at the bottom

      достать до дна — touch bottom

      идти ко дну — go* to the bottom, sink*

      пускать на дно (вн.) — send* to the bottom (d.), sink* (d.)

      пить до дна — drain; drink* to the dregs

      пей до дна! — bottoms up!

      вверх дном — upside-down, topsyturvy

      опрокинуть вверх дном (вн.) — upset* (d.)

      золотое дно разг. — gold-mine

      чтоб тебе ни дна ни покрышки разг. — bad luck to you!; may you have bad fortune!

  • #дно
  • #дно это
  • #значение дно
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #этимология дно
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести дно на английский?
  • #перевод дно?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #дно с русского
  • #дно на анлийском
  • #на анлийский