get off перевод на русский | Словник

    • [ˈgetˈɒf] phr v

      1. слезать, вылезать; сходить

      where must I get off? — где мне сходить?

      I am getting off at the next station [stop] — я выхожу на следующей станции [остановке]

      2. снимать

      to get off one's clothes — снять с себя одежду, раздеться

      I can't get off my boots — я не могу снять сапоги

      to get off stains — свести пятна

      I can't get the lid off — я не могу снять крышку

      3. уезжать, отбывать, отправляться

      to get off by six sharp — отъезжать /отбывать/ ровно в шесть

      the train got off in time — поезд отошёл вовремя

      we got off immediately after breakfast — мы отправились тотчас же после завтрака

      did he get off? — он уехал?

      to get off to a good start — хорошо начать

      4. отправлять; провожать

      to get the children off to school — отправить детей в школу

      I'd like to get this letter off by the first post — я хотел бы отправить это письмо с первой же почтой

      5. приходить в какое-л. состояние

      to get off to sleep — засыпать

      he couldn't get off to sleep — он никак не мог заснуть

      6. приводить (кого-л.) в какое-л. состояние

      to get smb off to sleep — а) уложить кого-л. спать; б) убаюкать кого-л.

      I couldn't get the child off to sleep — я никак не мог заставить ребёнка заснуть

      7. освободиться от работы

      we get off at 5 o'clock — мы кончаем в пять

      I can't get off early today — я сегодня не смогу уйти пораньше

      can you get off tomorrow? — ты сможешь завтра освободиться /не пойти на работу, взять отгул/?

      8. спастись; избежать; избавиться; отделаться от (работы, наказания, обязательств)

      I wish I could get off washing up [visiting my aunt] — как было бы хорошо, если бы меня не заставляли мыть посуду [навещать тётку]

      he managed to get off — ему удалось спастись

      to get off at a trial — быть оправданным на суде

      to get off lightly — легко отделаться

      why did you let him get off so easily? — почему вы дали ему возможность так легко отделаться?

      he got off with only a fine — он отделался (одним лишь) штрафом

      9. спасать (кого-л.) от наказания, облегчать чью-л. участь

      his counsel got him off — защитник спас его от наказания

      a good lawyer will get him off — хороший адвокат сделает так, что его оправдают

      his youth got him off — его спасла молодость; ему простили, учитывая его молодость

      10. (with) разг. пользоваться успехом, добиться успеха

      you will never get off with that blonde — с этой блондинкой у тебя ничего не получится

      11. (on) сл.

      1) прийти в возбуждённое состояние

      to get off on heroin — одуреть от героина

      2) прийти в восторг от чего-л.

      12. откалывать, выкидывать (номера)

      13. отбарабанить (речь, ответ)

      14. запоминать, выучивать наизусть

      15. амер. разг. публиковать, издавать

      16. разг. рассказать (анекдот); высказать (мнение и т. п.)

      17. спорт. стартовать

      18. ав. взлетать; оторваться от земли

      the airship got off — воздушный корабль поднялся в воздух

      19. амер. сл. облегчить тяжёлое состояние психики дозой наркотика

      20. амер. студ. жарг. уйти из вуза, но остаться в общежитии

      to tell smb where he can get off /where he gets off, where to get off/ — а) отругать кого-л.; if she tries telling me what to do again, I'll tell her where she gets off — если она не перестанет указывать, что делать, я ей задам /выдам/; б) заставить кого-л. (не) делать что-л.

      get off with you! — не может быть!, ну да!, скажешь тоже!

Смотрите так же

  • #get off
  • #get off это
  • #как перевести get off на русский?
  • #перевод get off?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #get off с английского
  • #get off по русски
  • #на русский