I wish I could get off washing up [visiting my aunt] — как было бы хорошо, если бы меня не заставляли мыть посуду [навещать тётку]
he managed to get off — ему удалось спастись
to get off at a trial — быть оправданным на суде
to get off lightly — легко отделаться
why did you let him get off so easily? — почему вы дали ему возможность так легко отделаться?
he got off with only a fine — он отделался (одним лишь) штрафом
9. спасать (кого-л.) от наказания, облегчать чью-л. участь
his counsel got him off — защитник спас его от наказания
a good lawyer will get him off — хороший адвокат сделает так, что его оправдают
his youth got him off — его спасла молодость; ему простили, учитывая его молодость
10. (with)разг.пользоваться успехом, добиться успеха
you will never get off with that blonde — с этой блондинкой у тебя ничего не получится
11. (on)сл.
1) прийти в возбуждённое состояние
to get off on heroin — одуреть от героина
2) прийти в восторг от чего-л.
12. откалывать, выкидывать(номера)
13. отбарабанить(речь, ответ)
14. запоминать, выучивать наизусть
15. амер.разг.публиковать, издавать
16. разг.рассказать (анекдот); высказать(мнениеи т. п.)
17. спорт.стартовать
18. ав.взлетать; оторваться от земли
the airship got off — воздушный корабль поднялся в воздух
19. амер.сл.облегчить тяжёлое состояние психики дозой наркотика
20. амер.студ.жарг.уйти из вуза, но остаться в общежитии
♦to tell smb where he can get off /where he gets off, where to get off/ — а) отругать кого-л.; if she tries telling me what to do again, I'll tell her where she gets off — если она не перестанет указывать, что делать, я ей задам /выдам/; б) заставить кого-л. (не) делать что-л.
get off with you! — не может быть!, ну да!, скажешь тоже!