I несов. неперех.1.
Выбираться откуда-либо ползком, цепляясь руками и ногами.
отт. разг. Выходить (из вагона, машины и т.п.).
отт. разг. С трудом или медленно выходить откуда-либо.
2.
Освобождаться от чего-либо стесняющего, покрывающего.
отт. перен. разг.-сниж. С трудом или с большим напряжением выходить из затруднительных положений.
3. перен. разг.
Высовываться (о незаправленной одежде).
отт. Выбиваться из-под головного убора (о волосах).
4. перен. разг.
Прорастая, показываться (о стеблях растений).
II несов. неперех. разг.-сниж.1.
Оказываться на виду, на переднем плане, впереди (обычно не вовремя или не к месту).
Выступать, говорить что-либо (обычно не вовремя или не к месту).
3.
Неожиданно выявляться (о чём-либо нежелательном).
III несов. неперех. разг.-сниж.
Добиваться более высокого положения, чина и т.п.
IV несов. неперех. разг.-сниж.
Выпадать (о волосах, шерсти животного).
см. вылезти; -а́ю, -а́ешь; нсв.
Не вылеза́ть из долгов.
Не вылеза́ть из седла (всё время верхом ехать куда-л., быть в пути).
Не вылеза́ть откуда-л. (постоянно находиться где-л.).
Не вылеза́ть из какой-л. одежды (постоянно быть одетым в одно и то же).
вылезти, вылезть
1. come* out, climb out; (выкарабкиваться) scramble out; (ползком) crawl out
2. разг. (выходить из трамвая и т. п.) get* out, alight
3. (о волосах, шерсти) fall* out, come* out
мех вылезает — the fur is wearing
♢ из кожи вон вылезти — lay* oneself out, strain every nerve