1
Ⅰ [kɑːd] n
1. 1) карта (игральная)
court card — фигура (в картах)
plain cards — нефигурные карты
trump card — козырная карта, козырь
card party — вечер за картами
card player — карточный игрок
pack of cards — колода карт
to play a card — а) пойти с какой-л. карты; б) поставить на какую-л. карту
to lead a card — пойти с какой-л. карты
to back a card — ставить на карту
to cut cards — снимать колоду
2) pl карты, карточная игра
to play cards — играть в карты
to play one's cards well — а) хорошо сыграть; б) использовать обстоятельства /возможности/
to play one's cards badly — а) плохо сыграть; б) не использовать возможностей
2. 1) карточка; визитная карточка; открытка
to leave a card upon smb — оставить у кого-л. визитную карточку (вместо личного визита)
postal card — амер. почтовая карточка /открытка/
Christmas card — рождественская открытка
wedding card — извещение о предстоящем бракосочетании; приглашение на свадьбу
birthday card — поздравительная открытка (по поводу дня рождения)
library card — абонементная карточка
card drawer — каталожный ящик
show /sample, pattern/ card — ком. карточка образцов
2) билет, приглашение
invitation card — пригласительный билет
card of admission — пригласительный билет (на собрание, вечер)
no cards — особых приглашений не будет (примечание к сообщению о похоронах)
3. билет (членский)
Party card — партийный билет
4. формуляр; ярлык
card pocket — кармашек книги
5. меню; карта вин
6. 1) программа (скачек и т. п.)
2) номер программы
7. диаграмма; карта
8. картушка компаса
9. pl разг. документы, особ. о государственном страховании (в Великобритании)
10. амер. объявление (в газете); заявление (в печати); публикация; анонс
11. разг. человек, «тип», субъект
cool card — нахал, наглец
odd /queer, strange/ card — чудак, странный тип, человек с причудами
loose card — распутник
big /great/ card — важная особа, «шишка»; заправила; главарь
12. вчт.
1) перфорационная карта, перфокарта
2) плата (обычно в персональных ЭВМ и микроЭВМ)
plug-in card — сменная плата
♦ one's best /trump/ card — самый веский довод, «главный козырь»
sure card — верное дело
a house of cards — карточный домик, нечто эфемерное
to be in the cards — быть назначенным судьбой; предстоять
it is in the cards — этого не миновать; этого надо ожидать: это должно произойти
to be on the cards — а) = to be in the cards; б) быть вероятным /возможным/
it's on the cards — это не исключено; это вполне вероятно
not on the cards — не судьба, не суждено
to hold /to have/ (all) the cards (in one's hands) — иметь (все) преимущества
to be given one's cards — быть уволенным
to play the /one's/ card — полит. разыгрывать карту (использовать определённую тактику для достижения преимущества или победы)
to play a wrong card — сделать неправильный ход /ложный шаг/; просчитаться
to count on one's cards — рассчитывать на везение
to throw /to fling/ up /in/ one's cards — спасовать, отказаться от борьбы; сдаться, признать себя побеждённым
to have a card up one's sleeve — иметь козырь про запас
to put /to lay/ one's cards on the table — раскрывать свои карты; рассказывать о своих планах, намерениях и т. п.
the cards are stacked against smb, smth — амер. игра складывается не в пользу кого-л., чего-л.; ≈ игра проиграна
to speak by the card — выражаться точно; взвешивать свои слова
that's the card — это как раз то, что нужно, это именно то самое
Ⅱ [kɑːd] v амер.
1. наклеивать на карточки, прикреплять образцы и т. п.
2. выписывать на карточку
3. прикреплять ярлыки (к кипам и т. п.)
4. сл. требовать документ, в котором указан возраст данного лица (при входе в ночной клуб и т. п.)
2
Ⅰ [kɑːd] n текст.
карда, игольчатая лента
Ⅱ [kɑːd] v текст.
чесать, прочёсывать, кардовать