[ˈʤʌʤmənt] n
1. 1) юр. разбирательство, слушание дела в суде
to sit in judgement on /upon/ a case — слушать /разбирать/ какое-л. дело (в качестве судьи), быть судьёй в каком-л. деле
2) юр. приговор, решение суда (тж judgement of court)
final judgement — а) окончательное решение суда, приговор; б) решение суда /приговор/, вступившее в законную силу
judgement creditor [debtor] — кредитор [должник], признанный таковым по решению суда
judgement for the defendant — решение суда в пользу ответчика
judgement for the plaintiff — решение суда в пользу истца
judgement by default — судебное решение в пользу истца ввиду неявки ответчика
judgement reserved — отсрочка вынесения решения по окончании судебного разбирательства
to pass /to give, to pronounce, to render/ judgement — выносить судебное решение, объявлять приговор [см. тж 2]
judgement was against him — решение было не в его пользу
to execute [to vacate] a judgement — приводить в исполнение [аннулировать /отменить/] судебное решение /приговор/
to reverse a judgement on appeal — отменить судебное решение /приговор/ в апелляционной инстанции
a judgement of £100 against Jones — суд вынес решение, что Джонс должен уплатить 100 фунтов
3) наказание, (божья) кара
it is judgement on you for … — это тебе в наказание за …; это тебя бог наказал за то, что …
2. критика, осуждение
to pass judgement on /upon/ smb — судить /критиковать/ кого-л. (особ. свысока) [см. тж 1, 2)]
3. суждение, мнение, взгляд, оценка
in smb's judgement — на чей-л. взгляд, по чьему-л. мнению
to form a judgement — составить мнение
in my judgement, we should do it — по моему мнению /на мой взгляд/, мы должны это сделать
4. рассудительность; здравый смысл
a man of sound /good, excellent/ judgement — здравомыслящий человек
to show good /sound/ judgement — судить здраво
to disturb the judgement — сбить с толку, ввести в заблуждение
♦ day of judgement = Judgement Day
Judgement of Paris — греч. миф. суд Париса (в споре трёх богинь)