пита́ть в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • несов. перех.1.

      Давать еду, пищу; кормить.

      отт. устар. Кормить своим молоком (ребенка, детеныша).

      отт. перен. Доставлять духовную, умственную пищу.

      2.

      Служить пищей, удовлетворять потребность в питании.

      отт. Обеспечивать поступление питательных веществ в организм (об органах).

      3.

      Доставлять средства к существованию; кормить, содержать.

      4.

      Снабжать веществами, материалами, необходимыми для действия, функционирования чего-либо.

      5. перен.

      Способствовать, содействовать развитию, укреплению чего-либо.

    • -а́ю, -а́ешь; нсв.

      см. тж. питаться, питание

      1) кого-что Давать пищу, кормить.

      Пита́ть малыша.

      Пита́ть молочной смесью.

      Дождь питает землю.

      Море питает людей рыбой.

      2) что Обеспечивать поступление питательных веществ.

      Пита́ть мозг кровью.

      Пита́ть землю удобрениями.

      3) что (чем) Снабжать необходимым (веществами, материалами, энергией), служить источником для нормального действия, функционирования.

      Пита́ть электростанцию углём.

      Пита́ть город электроэнергией.

      Реки питают море водой.

      "Дорога жизни" питала блокадный Ленинград.

      4) что Служить почвой, основой для развития чего-л.

      Его питало чувство злости.

      Человека питает любовь.

      5) что Испытывать, ощущать, иметь в душе, вынашивать в себе.

      Пита́ть доверие.

      Пита́ть надежду.

      Пита́ть ненависть.

      Пита́ть отвращение.

      Пита́ть страх.

      Пита́ть намерение, замысел.

      Пита́ть мнение, представление о себе.

      Пита́ть уважение к преподавателям.

      Пита́ть родительские чувства.

    • пита́ть

      а́ю, укр. пити́мий, пито́мий «родимый, близкий», ст.-слав. питѣти τρέφειν, ἐκτρέφειν (глаголич.), прич. наст. страд. питомъ, более вторичное — питати (Остром., Супр.; ср. Мейе, МSL 11, 14 и сл.), сербохорв. пи̏тати, пи̏та̑м «питать», словен. pítati, рȋtаm «кормить», чеш. pitati «кормить, питать». Связано чередованием гласных с песту́н (см.).

      Родственно лит. piẽtūs м., мн. «обед», др.-инд. pitúṣ м. «питание», авест. pitu- «пища», рiϑwа- ср. р., piϑwā ж. «пища, еда», ирл. ithim «ем», беот. πιτεύω «орошаю, пою (скот)» (ср. Швицер, Dial. Gr. Ех., стр. 243); см. Френкель, ZfslPh 20, 85; Бругман, IF 39, 149 и сл.; Траутман, ВSW 207 и сл.; Миккола, Ursl. Gr. 3, 91; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 41; 2, 558 и сл.; Маценауэр, LF 12, 343 и сл. Предпринимались попытки сближения с пасу́, пасти́; см. Траутман, там же; Остхоф, Suppletivw. 55 и сл.; Уленбек, РВВ 30, 276; Хирт, РВВ 22, 233.

    • (вн.)

      1. (прям. и перен.) feed* (d.); nourish (d.)

      питать больного — feed* a patient

      2. (испытывать) feel* (d.), nourish (d.)

      питать чувство (рд.) — nourish / entertain a feeling (of)

      питать нежные чувства (к) — have a tender affection (for)

      питать симпатию (к) — feel* (a) sympathy (for)

      питать отвращение (к) — have (an) aversion (for), loathe (d.)

      питать надежду — cherish / nourish the hope

      3. тех. feed* (d.), supply (d.)

      питать город электроэнергией — supply a city (with) electricity

      питать бой воен. — feed* the battle

  • #пита́ть
  • #пита́ть это
  • #значение пита́ть
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #питать
  • #питать это
  • #этимология питать
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести питать на английский?
  • #перевод питать?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #питать с русского
  • #питать на анлийском
  • #на анлийский