1
Ⅰ [bæŋ] n
1. сильный удар
he got a nasty bang on the head — а) его сильно ударили по голове; б) он сильно ударился головой
2. 1) внезапный шум, взрыв, выстрел
to shut the door with a bang — хлопнуть дверью
the gun went off with a loud bang — раздался громкий выстрел
the bang of the violent explosion could be heard for miles and miles — грохот сильного взрыва был слышен за много миль
2) pl радио трески
3) звукоподр. бах!, бац!
bang! and the tyre exploded — бах! — и шина лопнула
3. разг. стремительность; напор; энергия
he started with a bang — его начало было стремительным
he was fairly clever, but what he lacked was bang — он был довольно умён, но ему не хватало одного — энергии
the project carried plenty of bang — это был действенный план
4. полигр. разг. восклицательный знак
5. амер. сл.
1) удовольствие, наслаждение; приятное возбуждение
to get a bang out of smth — испытать наслаждение от чего-л.
2) впрыскивание наркотика
he gave himself a bang — он впрыснул себе наркотик
3) половое сношение
♦ to go over with a bang — проходить блестяще (о гастролях и т. п.); иметь шумный успех
to come up with a bang — вспыхнуть с новой силой
Ⅱ [bæŋ] adv разг.
1. как раз, прямо
bang on time — как раз вовремя, точно в назначенный час
the picture fell bang on his head — картина упала прямо ему на голову
2. вдруг, внезапно
he jumped bang out of the window — он взял да и выпрыгнул из окна
3. эмоц.-усил. здорово, очень
a bang good chappie — чертовски славный парень
4. громко, шумно
♦ bang off — сл. тотчас, сразу, тут же
he gave me an answer bang off — он ответил не задумываясь
bang to rights — сл. на месте преступления
Ⅲ [bæŋ] v
1. 1) ударить, стукнуть
to bang a wedge with a hammer — ударить молотком по клину
to bang the table with one's fist — стучать кулаком по столу
to bang a drum [a gong] — бить в барабан [в гонг]
to bang on the door — барабанить в дверь
to bang a mat against the wall — выбивать /выколачивать/ коврик о стену
2) удариться, стукнуться (тж bang oneself)
to bang against smth — наткнуться /налететь/ на что-л.
to bang oneself against a tree — с разгона удариться о дерево
he banged his head as he went through the doorway — входя, он стукнулся головой о притолоку
2. 1) хлопать
I heard a window bang in the basement — я слышал, как в подвале хлопало раскрытое окно
2) захлопнуть (часто bang to)
to bang the door — хлопнуть дверью
to bang the door to — с шумом захлопнуть дверь
3) захлопнуться (часто bang to)
the door banged after him — за ним с шумом захлопнулась дверь
3. грохотать
the gun banged — грохнул выстрел
the anvil banged with hammers — наковальня звенела от ударов молота
4. разг. бить, колотить, тузить
5. сл. побивать, превосходить
this will bang the limit any day — это превзойдёт всё
6. сл. впрыскивать себе наркотики (особ. героин); быть наркоманом
7. груб. трахнуть
♦ to be banged up about smth — нервничать по какому-л. поводу
to bang one's head against a brick wall — пытаться пробить головой стену, стараться напрасно (употребляется только во временах Continuous)
2
Ⅰ [bæŋ] n обыкн. pl
чёлка
Ⅱ [bæŋ] v
1. подстригать волосы чёлкой
the girls had their hair banged low over their foreheads — девушки носили чёлки почти до бровей
2. коротко стричь хвост лошади или собаке