I нареч. качеств.-обстоят.1.
Причиняя физическую боль.
2. перен.
Причиняя душевную боль, страдания.
II нареч. качеств.-обстоят. разг.-сниж.
В высшей степени, предельно в своём проявлении; чрезмерно, чрезвычайно, очень.
III предик.
О физической или душевной боли, испытываемой кем-либо.
I1. нареч.
Причиняя боль.
Бо́льно удариться.
Бо́льно обидеть кого-л.
2. в функц. сказ.
кому-чему и с инф. О боли, испытываемой кем-л.
Глазам бо́льно от солнца.
Бо́льно слышать такие слова.
Сделать бо́льно. (причинить, доставить боль).
Палец бо́льно! (разг.).
Мне бо́льно за тебя! (разг.; обидно, досадно).
II нареч.; разг.
Очень, сильно.
Мороки бо́льно много.
Бо́льно ты хитёр!
Бо́льно мне нужно! (совсем не нужно).
1. предик. безл.
it is painful
ему больно — it hurts him, he is in pain
делать больно (дт.) — hurt* (d.)
глазам больно — the eyes hurt
больно! — it hurts!
ему больно слышать такие слова — it hurts / pains him to hear such words
ему больно, что ... — it grieves him that ...; he is sorry that ...
ему больно за неё — he is grieved / sorry for her, или for her sake
2. нареч.
badly; (сильно) hard
больно уколоться — prick oneself badly
больно ушибиться — be badly bruised
больно ударить (вн.) — hit* hard (d.), give* a painful / nasty blow (i.)
больно обидеть (вн.) — hurt* / offend deeply (d.)
3. нареч. разг.
(очень) very, mighty, badly; (слишком) a bit too
он больно хитёр — he is a bit too cunning, he is a sly one