chip перевод на русский | Словник

    • 1

      [ʧɪp] n

      1. щепка, лучина

      2. часто pl

      1) стружка

      chip breakerтех. стружколоматель

      2) щепа

      3) лыко, луб (для плетения корзин, шляп и т. п.)

      4) расщеплённый пальмовый лист (для плетения шляп и т. п.)

      hats in chip — шляпы из пальмовой соломки

      5) = chip basket

      3. 1) обломок (камня); осколок (стекла); отбитый кусок

      2) изъян; место, где отбит кусок; щербин(к)а; зазубрина

      a chip in the edge of a plate — щербинка на ободке тарелки

      3) pl щебёнка

      chip rejectorтех. устройство для сортировки щебня

      chip stone — щебень, битый камень

      4) осколок алмаза; розочка

      4. 1) тонкий ломтик (картофеля, яблока и т. п.)

      orange chips — засахаренные апельсинные дольки

      chocolate chips — шоколадная стружка

      2) pl разг. чипсы

      fish and chips — рыба с жареной картошкой

      5. фишка, марка (в играх)

      6. 1) ничего не стоящая вещь; нечто безвкусное, непитательное, высохшее, непригодное

      to roast to a chip — зажарить дочерна

      2) pl отбросы, брак, обрезки (киноплёнки и т. п.)

      3) отрезок микрофотоплёнки (из одного или нескольких кадров)

      7. pl разг. деньги, монеты

      in the chips — при деньгах

      heavy with chips — богатый, состоятельный

      8. сл. соверен (золотая монета)

      9. pl амер. кизяк

      they made a fire with camel chips — они разожгли костёр верблюжьим кизяком

      10. = chip shot

      11. = bargaining chip

      12. вчт.

      1) чип (полупроводниковый кристаллик с интегральной схемой)

      2) микросхема; интегральная схема

      chip set — микропроцессорный набор

      dry as a chip — сухой, неинтересный

      a chip of /off/ the old block — он весь в отца /или реже в мать/; он пошёл в нашу породу

      a chip in a pottage pot — ни вреда, ни пользы

      to hand /to pass, to cash/ in one's chipsамер. сл. а) рассчитаться, расквитаться; б) покончить с жизнью, умереть

      when the chips are down — а) когда дело подходит к развязке /к расплате/, когда приходит решающий час; б) воен. когда начинаются боевые действия

      not to care a chip — не обращать внимания

      I don't care a chip — мне наплевать

      to have /to wear, to go about with, to carry/ a chip on one's shoulder — быть готовым к драке; искать повода к ссоре, держаться вызывающе

      to knock a chip from /off/ smb's shoulder — вступить /ввязаться/ в драку с кем-л.

      such carpenter such chips видно мастера по работе

      to have had one's chips — потерпеть поражение, быть побеждённым; быть убитым

      let the chips fall where they may — будь что будет; каковы бы ни были последствия

      [ʧɪp] v

      1. 1) стругать; тесать, обтёсывать

      2) расщеплять; щепать (лучину)

      3) колоть (дрова)

      4) откалывать; обкалывать (лёд и т. п.); дробить (камень); долбить; разламывать

      5) откалываться, отламываться; разбиваться

      2. 1) отбивать края (посуды и т. п.)

      2) покрываться щербинками, зазубринами (о посуде)

      these cups chip if you are not careful — если неосторожно обращаться с этими чашками, края сейчас же обобьются

      3. жарить (картофель) стружкой

      4. австрал. боронить

      5. уст. пробивать яичную скорлупу (о птенце)

      6. сл. дразнить, высмеивать

      7. мед. снять покров, облущить

      8. спорт. подсечь, сделать подсечку (гольф)

      2

      [ʧɪp] n

      подножка (борьба)

Смотрите так же

  • #chip
  • #chip это
  • #как перевести chip на русский?
  • #перевод chip?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #chip с английского
  • #chip по русски
  • #на русский