Ⅰ [ˈtrɪbjuːt] n
1. 1) дань
to lay a tribute on smb — наложить дань на кого-л.
to levy tribute on the shopkeepers — облагать данью владельцев магазинов
to pay a tribute to smb — платить дань кому-л. [см. тж 2]
2) обязательство платить дань; положение данника
to bring /to lay/ smb under tribute — делать кого-л. своим данником
3) подношение, награда (особ. преподнесённые публично)
floral tributes — цветочные подношения
2. должное, дань; честь
a tribute of admiration [of love] — дань восхищения [любви]
as a tribute to the memory of the dead — в память умерших
a worthy tribute to the distinguished scholar — заслуженная дань уважения выдающемуся учёному
his songs in tribute of the anniversary of the revolution — его песни в честь годовщины революции
to be a tribute to smb's common sense — делать честь чьему-л. здравому смыслу
to pay a tribute to smb — отдавать кому-л. дань (любви, уважения, восхищения) [см. тж 1, 1)]
to pay a last tribute to smb — отдать кому-л. последний долг /последние почести/; проститься с кем-л.
3. горн. пай, доля
tribute work — работа на паях
to work on tribute — работать на паях
Ⅱ [ˈtrɪbjuːt] v
1. отдавать должное (чему-л.)
2. горн. работать на паях