to be at /on, upon/ smb 's heels, to follow bard /close, fast/ on smb's heels — настигать кого-л.; гнаться за кем-л. по пятам, неотступно преследовать кого-л.
to tread on smb's heels — следовать за кем-л. по пятам
the events tread on each other's heels — события следуют одно за другим
famine followed on the heels of war — война принесла с собой голод
to come to heel — а) ходить следом; come /keep/ to heel! — за мной! (приказание собаке); б) стать послушным /покорным/, беспрекословно повиноваться, подчиняться
to take to one's heels — улизнуть, удрать, пуститься наутёк
to show a clean pair of heels — ≈ только пятки засверкали
to turn on one's heels — а) резко /круто/ повернуться; б) бесцеремонно повернуться (к кому-л.) спиной
to bring smb to heel — заставить кого-л. подчиниться
to clap /to lay/ smb by the heels — арестовать /схватить/ кого-л.
to have the heels of smb — обогнать кого-л.
he left the house heels foremost — ≈ его вынесли ногами вперёд, он умер
to have one's heart at one's heels — струсить; ≈ душа в пятки ушла
disasters come treading on each other's heels — посл.≈ беда не приходит одна; пришла беда — отворяй ворота
Ⅱ [hiːl] v
1. ставить каблуки; ставить набойки
to sole and heel a pair of boots — поставить подмётки и набойки на ботинки
2. пристукивать или притопывать каблуками(в такт)
3. следовать за кем-л. по пятам
heel! — за мной! (приказание собаке)
4. ист.прикреплять металлическую шпору(к ноге петуха, участвующего в петушином бою)