ж.1. устар.
то же, что пятка 1. отт. Нога.
2. перен.
Опорная часть чего-либо.
-ы; мн. - пя́ты, пят, пята́м; ж.
1) устар. Пятка; ступня.
До пят (очень длинный, доходящий нижним краем до ступней ног; об одежде, косах и т.п.).
По пятам гнаться, ходить (неотступно, не отставая).
С головы до пят; от головы до пят (целиком, полностью, в полной мере).
Под пятой у жены кто-л.
Попасть под пяту (обычно женщины, жены).
2) спец. Опорная часть чего-л.
Пята́ арки.
Пята́ двери.
Пята́ свода.
•
- ахиллесова пята
пята́
пя́тка, пя́тки мн., также запя́тки мн.; укр. п᾽ята́, др.-русск. пята, ст.-слав. пѩта πτέρνα (Супр.), болг. пета́, сербохорв. пе́та, вин. ед. пе̑ту, словен. рẹ́tа, чеш. раtа, слвц. рätа, польск. pięta, в.-луж. рjаtа, н.-луж. рětа, полаб. р́ǫ́tа.
Праслав. *рętа, ср. лит. péntis м. «пятка; толстый конец, обух топора или косы», ùžpentis «шпора; задник башмака», др.-прусск. pentis «пятка», афг. pūnda «пятка» (из *pāntā; см. Моргенстьерне, РV 57). Далее пытаются сблизить с *рьnǫ, *pęti, русск. пнуть (Перссон, 412; Траутман, ВSW 214; Арr. Sprd. 393; Маценауэр, LF 15, 175; Эндзелин, СБЭ 196). Отсюда ст.-слав. въспѩть «назад», опя́ть (Фортунатов, ВВ 3, 55).
ж.
1. уст. heel
2. тех. abutment
♢ ходить за кем-л. по пятам — follow on smb.'s heels, tread* on smb.'s heels
гнаться за кем-л. по пятам — pursue smb. closely; be at / on smb.'s heels
ахиллесова пята — Achilles' hell
с головы до пят — from top / head to toe
быть под пятой у кого-л. — be under the heel of smb.