I ж.1.
Твёрдый или затвердевший слой чего-либо; кора [корка I 2.].
2.
Верхний затвердевший слой чего-либо.
отт. Твёрдый наружный слой хлеба, пирога и т.п.
отт. Зачерствевший, засохший кусок хлеба, пирога и т.п.
3.
Толстая, наружная оболочка, кожура некоторых плодов.
II ж. разг.
Кусок хлеба как единственная пища.
III ж. разг.
Твёрдый переплет, жёсткая обложка книги, тетради и т.п.
-и; мн. род. - -рок, дат. - -ркам; ж.
см. тж. корочка
1) = кора 2)
Ледяная ко́рка.
Почвенная ко́рка.
Плотная ко́рка на сугробах.
На ранке образовалась ко́рка.
Царапину затянуло коркой.
Земля покрылась коркой.
2)
а) Твёрдый наружный слой хлеба, пирога и т.п.
Хлебная ко́рка.
Ко́рка у пирога поджаристая.
Остались только корки от пирогов.
б) отт. Засохший кусок хлеба, пирога и т.п.
В доме ни корки хлеба.
Замочить сухие корки чёрного хлеба для кваса.
3) Толстая наружная оболочка, кожура некоторых плодов.
Апельсинная ко́рка.
Арбузные корки.
Съесть лимон с коркой.
Цукаты из дынных корок.
4) ботан. Омертвевший наружный слой коры некоторых деревьев.
5) разг. Твёрдая обложка книги, крышка переплёта.
Прочитать книгу от корки до корки (от начала до конца, целиком).
•
- на все корки ругать, разносить и т.п.
ж.
1. crust; (на ране тж.) scab
корка хлеба — crust of bread
покрываться коркой — crust, get* crusted over
2. (кожура) rind, peel
апельсинная корка — orange peel
ругать, бранить кого-л. на все корки разг. — tear* smb. off a strip
от корки до корки — from cover to cover