recall перевод на русский | Словник

    • [rɪˈkɔːl] n

      1. 1) отозвание, отзыв (депутата, посла и т. п.)

      letters of recallдип. отзывные грамоты

      recall of the defence attorneyюр. отказ от защитника

      2) амер. юр. право отзыва или отмены путём референдума

      beyond /past/ recall — не могущий быть отменённым; безотзывной [см. тж 4 и 5]

      a drive for the recall of their Mayor — кампания за смещение мэра

      2. 1) призыв вернуться

      a recall to real life — призыв вернуться к действительности

      2) сигнал к возвращению (особ. судов, солдат и т. п.)

      to sound the recall — дать сигнал к возвращению

      3) воен. призыв из запаса

      3. театр.

      1) вызов (исполнителя на сцену)

      to give an actor a recall — вызывать актёра

      2) исполнение на бис, бисирование

      4. воспоминание; память

      past /beyond/ recall — окончательно забытый; не восстановимый в памяти [см. тж 1, 2) и 5]

      a man gifted with instant recall — человек, наделённый блестящей памятью; человек, который всегда всё помнит

      5. отмена, аннулирование

      beyond /past/ recall — непоправимый, безвозвратный; окончательный [см. тж 1, 2) и 4]

      decision past recall — бесповоротное решение

      lost beyond recall — безнадёжно утраченный или погибший

      to give smb up as beyond recall — отказаться от попытки исправить кого-л.; поставить, на ком-л. крест

      6. воен. отбой

      7. ком. изъятие, отзыв (недоброкачественной продукции); снятие с продажи

      [rɪˈkɔːl] v

      1. 1) отзывать (посла, депутата и т. п.)

      to recall an ambassador from his post to his own country — отозвать посла из страны пребывания на родину

      2) вызывать обратно, приказывать вернуться, возвращать

      he was recalled from abroad by urgent private affairs — срочные личные дела вынудили его вернуться из-за границы

      to recall from an exile — вернуть кого-л. из ссылки

      an order to recall all officials from leave — приказ о вызове из отпуска всех (государственных) служащих

      recall!мор. шлюпкам возвратиться! (команда)

      3) воен. призывать из запаса

      4) вызывать (актёра)

      2. 1) вспоминать, припоминать

      to recall the words of a song [what was said, old faces] — вспоминать слова песни [сказанное, забытые лица]

      I don't recall his name — я не припоминаю его фамилию

      I don't recall you — я что-то вас не припоминаю /не помню/

      2) напоминать, вызывать в памяти

      to recall to mind /to one's memory/ — воскрешать в памяти

      everything here recalls my youth to me — здесь мне всё напоминает (мою) молодость

      legends that recall the past — легенды, воскрешающие прошлое

      a playwright who recalls Maugham — драматург, напоминающий Моэма

      3. припоминать; напомнить (слушателям, читателям)

      let me recall a case within my own recent experience — разрешите мне вспомнить /рассказать/ случай, который недавно произошёл со мной самим

      4. поэт. воскрешать; оживлять

      to recall smb to life — вернуть кого-л. к жизни

      to recall smb from the grave — воскресить кого-л. из мёртвых

      to recall old quarrels from the past — воскрешать старые раздоры

      to recall a feeling — снова пробудить какое-л. чувство

      5. 1) (from) выводить (из какого-л. состояния); отвлекать (от чего-л.)

      to recall smb from an occupation — оторвать кого-л. от какого-л. занятия

      to recall smb from his dreams — спустить кого-л. с облаков /на землю/

      2) (to) вернуть (к чему-л.), снова привлечь

      to recall smb's mind /attention/ to a subject — (снова) привлечь чьё-л. внимание к какому-л. предмету /вопросу/

      to recall smb to the immediate situation — заставить кого-л. осознать сложившееся положение

      to recall smb to a sense of his responsibilities [of his duties] — напомнить кому-л. об его ответственности [об его долге]; пробудить в ком-л. чувство ответственности [долга]

      6. 1) брать обратно

      to recall a gift [one's words] — взять обратно подарок [свои слова]

      to recall a promise — отказаться от своего обещания

      2) эк. изымать; требовать обратно

      to recall from circulation — изымать из обращения (деньги и т. п.)

      to recall the capital — взять, /потребовать/ обратно капитал

      7. юр. отменять, аннулировать (приказ, закон, судебное решение)

      until recalled — впредь до отмены

Смотрите так же

  • #recall
  • #recall это
  • #как перевести recall на русский?
  • #перевод recall?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #recall с английского
  • #recall по русски
  • #на русский