he was recalled from abroad by urgent private affairs — срочные личные дела вынудили его вернуться из-за границы
to recall from an exile — вернуть кого-л. из ссылки
an order to recall all officials from leave — приказ о вызове из отпуска всех (государственных) служащих
recall! — мор. шлюпкам возвратиться! (команда)
3) воен.призывать из запаса
4) вызывать(актёра)
2. 1) вспоминать, припоминать
to recall the words of a song [what was said, old faces] — вспоминать слова песни [сказанное, забытые лица]
I don't recall his name — я не припоминаю его фамилию
I don't recall you — я что-то вас не припоминаю /не помню/
2) напоминать, вызывать в памяти
to recall to mind /to one's memory/ — воскрешать в памяти
everything here recalls my youth to me — здесь мне всё напоминает (мою) молодость
legends that recall the past — легенды, воскрешающие прошлое
a playwright who recalls Maugham — драматург, напоминающий Моэма
3. припоминать; напомнить(слушателям, читателям)
let me recall a case within my own recent experience — разрешите мне вспомнить /рассказать/ случай, который недавно произошёл со мной самим
4. поэт.воскрешать; оживлять
to recall smb to life — вернуть кого-л. к жизни
to recall smb from the grave — воскресить кого-л. из мёртвых
to recall old quarrels from the past — воскрешать старые раздоры
to recall a feeling — снова пробудить какое-л. чувство
5. 1) (from)выводить (из какого-л. состояния); отвлекать (от чего-л.)
to recall smb from an occupation — оторвать кого-л. от какого-л. занятия
to recall smb from his dreams — спустить кого-л. с облаков /на землю/
2) (to)вернуть (к чему-л.), снова привлечь
to recall smb's mind /attention/ to a subject — (снова) привлечь чьё-л. внимание к какому-л. предмету /вопросу/
to recall smb to the immediate situation — заставить кого-л. осознать сложившееся положение
to recall smb to a sense of his responsibilities [of his duties] — напомнить кому-л. об его ответственности [об его долге]; пробудить в ком-л. чувство ответственности [долга]
6. 1) брать обратно
to recall a gift [one's words] — взять обратно подарок [свои слова]
to recall a promise — отказаться от своего обещания
2) эк.изымать; требовать обратно
to recall from circulation — изымать из обращения (деньгии т. п.)
to recall the capital — взять, /потребовать/ обратно капитал