[ɪnˈgeɪʤ] v
1. 1) нанимать, принимать на работу
to engage a guide [a clerk] — нанять проводника [клерка]
he engaged Smith as his lawyer on — нанял Смита в качестве адвоката
I engaged her for the position — я принял /зачислил/ её на эту должность
2) заказывать
to engage hotel rooms — заказать номера в гостинице
to engage a seat — заказать билет (в театр, на концерт и т. п.)
2. 1) (in, on, with) заниматься
to engage in teaching — заниматься преподаванием, быть преподавателем
to engage in an attempt — делать попытку
to engage in conversation — вести беседу
to engage in a game of tennis — играть в теннис
to be engaged in research — заниматься научно-исследовательской работой
say I am engaged — скажите, что я занят
the members of the Court when engaged on the business of the Court — члены суда при исполнении ими судебных обязанностей
he was engaged with a pipe — он сосредоточенно курил трубку
he was engaged with “Macbeth” — он углубился в чтение «Макбета»
he has long been engaged on that book — он уже давно трудится над этой книгой
he is busily engaged in phoning — он беспрерывно звонит по телефону
2) участвовать
to engage in a contest — участвовать в соревновании /состязании/
to engage in local politics — принимать участие в местной политической жизни
I do not engage myself in such affairs — в такие дела я не вмешиваюсь
3. 1) занимать
reading engages all my spare time — чтение занимает всё моё свободное время
her work engages her completely — она совершенно поглощена своей работой
the number [the line] is engaged — номер занят [линия занята]
the seat is engaged — это место занято
2) привлекать; завладевать (вниманием)
to engage all eyes — обратить на себя всеобщее внимание, приковать взоры
to engage the sympathy — снискать сочувствие
good nature engages everyone to him — своим добродушием он привлекает к себе всех
she engaged the shy boy in conversation — она втянула застенчивого мальчика в беседу
4. 1) обещать; гарантировать
that is more than I can engage for — это больше, чем я могу обещать /гарантировать/
he engages for the honesty of his brother — он ручается за честность своего брата
2) refl обязываться, брать на себя обязательство, обещать:
to engage oneself to provide accomodation for the delegates — взять на себя обязательство обеспечить делегатов помещением
3) налагать обязательство
to engage by new commitments — связать новыми обязательствами
5. обыкн. pass обручиться
he was engaged to her — он был обручён с ней
he has engaged himself to a charming girl — он стал женихом очаровательной девушки
6. преим. pass пригласить, ангажировать
she was engaged for the cotillion — она была приглашена на котильон
I am engaged to dinner — я принял приглашение на обед
7. редк. побуждать, убеждать, склонять
I hope to engage you to be serious — надеюсь убедить вас быть серьёзнее
she engaged me to write to her — она уговаривала меня писать ей
8. воен.
1) завязывать бой, вступать в бой
we decided to engage with the enemy at dawn — мы приняли решение вступить в бой с противником на рассвете
the cavalry did not engage — кавалерия не участвовала в бою
2) вводить в бой
3) открывать огонь; поражать огнём
to engage the target — поразить цель
9. тех.
1) находиться в зацеплении (о зубчатых колёсах)
2) включать; соединять
10. соединять (оружие; фехтование)
to engage the swords — скрестить шпаги
[ˌɒŋgæˈʒeɪ] a фр.
придерживающийся определённых убеждений; идейный (о человеке, искусстве и т. п.); гражданственный, активно занимающийся политикой