the events reflect back much light upon the previous history of Germany — эти события проливают свет на прошлое Германии
2) отражаться
the clouds were reflected in the water — в воде отражались облака
2. воспроизводить изображение, отражать
the mirror reflected her face — зеркало отразило её лицо
his face reflected his emotions — на его лице отразились владевшие им чувства
the literature of a people reflects its manners — литература народа отражает его нравы
the pulse reflects the condition of the heart — пульс показывает работу сердца
3. (on, upon)
1) делать (честь); навлекать(позор)
to reflect credit on /upon/ smb — делать кому-л. честь
an action that reflects credit on him — поступок, который делает ему честь
considerable credit is reflected on the volunteers for their part in the operation — большой похвалы заслуживают добровольцы за участие в этой операции
his conduct reflects dishonour upon him — его поведение позорит его
to reflect glory — покрыть славой
his action reflected glory on /upon/ his country — его поступок прославил его родину