smell перевод на русский | Словник

    • [smel] n

      1. обоняние

      organ [sense] of smell — орган [чувство] обоняния

      fine /keen/ sense of smell — тонкое обоняние, тонкий нюх

      2. 1) запах

      sweet smell — аромат, благоухание

      to exude /to give off, to give out, to emit/ a smell — издавать /испускать/ запах

      there is a smell of cooking [of gas, of fresh paint] — пахнет кухней [газом, непросохшей краской]

      2) дурной запах, вонь, зловоние

      what a smell! — какая вонь!

      3. 1) намёк, признак, след

      there is a smell of corruption [of treachery] here — здесь пахнет коррупцией [предательством]

      2) атмосфера, дух

      there is a smell of affluence [of power] here — здесь всё дышит богатством [властью]

      4. капелька, чуточка

      add only a smell of garlic — положите только самую малость чеснока

      5. нюханье

      to take a smell at smth — понюхать что-л.

      a smell of powder — боевой опыт

      a smell of the lamp — кабинетность, вымученность (стиля и т. п.); нудный педантизм; наукообразность

      [smel] v (smelt, редк. smelled [smelt])

      1. 1) обонять; чувствовать запах; чуять

      to smell gas — слышать /чувствовать/ запах газа

      the camels smelt the water a mile off — верблюды чуяли воду за милю от колодца

      2) чуять, чувствовать

      he smelt a plot — он почувствовал, что готовится заговор

      he smelt trouble — он почувствовал, что дело неладно

      2. нюхать, вдыхать запах

      to smell smth, to smell at smth — понюхать что-л.

      the dog smelt at my shoes — собака обнюхала мои башмаки

      3. 1) пахнуть; иметь запах

      to smell good [nice, sour] — иметь хороший [приятный, кислый] запах

      to smell of paint — пахнуть краской

      his breath smells of garlic — от него пахнет /несёт/ чесноком

      the room smells damp — в комнате пахнет сыростью

      2) пахнуть, отдавать

      the whole affair smells of plotting — вся затея пахнет заговором

      his offer smells of treachery — его предложение граничит с предательством

      4. дурно пахнуть, вонять; иметь дурной запах

      to smell to heaven — издавать удушливый смрад; смердеть, вонять

      bribery and corruption smelt to heaven — взяточничество и коррупция отравляли атмосферу

      it smells close here — здесь спёртый воздух

      fish soon smells in summer if it is not kept on ice — летом рыба быстро протухнет, если её не положить на лёд

      to smell powder — понюхать пороху

      to smell a rat — подозревать обман и т. п.; чуять неладное

      to smell of the lamp /of the candle, of oil/ — быть вымученным (о литературном произведении)

      to smell the ground /the bottom/ — сбавлять ход (о корабле)

      to smell of the shop — быть слишком мудрёным; быть слишком специальным

      to smell one's oats — воспрянуть духом, приободриться

Смотрите так же

  • #smell
  • #smell это
  • #как перевести smell на русский?
  • #перевод smell?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #smell с английского
  • #smell по русски
  • #на русский