Ⅰ [stɪf] n сл.
1. 1) вексель
2) поддельная банкнота
3) поддельный чек
2. тайное письмо; секретное послание; записка, переданная тайком
3. нескладёха
4. босяк, бродяга
5. зануда, «сухарь»
6. жадина, сквалыга
7. мертвецки пьяный человек
8. труп, мертвец
9. участник соревнования, обречённый на неудачу (особ. о скаковой лошади); ≈ пустой номер
10. парень, человек
lucky stiff — счастливчик
poor stiff — бедолага
11. амер. рабочий (особ. неквалифицированный); работяга; батрак
Ⅱ [stɪf] a
1. жёсткий, крепкий; тугой, неэластичный
stiff brush [collar] — жёсткая щётка [жёсткий воротничок]
stiff cardboard — твёрдый картон
2. 1) окоченевший, застывший; оцепеневший
stiff with rheumatism — скованный ревматизмом
stiff in death — окоченевший /застывший/ (о трупе)
a stiff one — труп, мертвец
to be stiff with cold — окоченеть от холода
my legs feel stiff — у меня ноги совершенно онемели, у меня ноги как деревянные
I feel stiff — я не могу ни согнуться, ни разогнуться
I am stiff around the neck — я голову не могу повернуть
2) напряжённый, деревянный
stiff smile — застывшая улыбка [см. тж 8]
stiff face — напряжённое /деревянное/ лицо
stiff style — вымученный стиль
3. плохо действующий, тугоподвижный
stiff hinges — тугие петли
the door is stiff — дверь не открывается
the handle is stiff — ручка не поворачивается
4. полужидкий; вязкий, густой, плотный
stiff dough — крутое тесто
beat the egg whites until stiff — взбить белки́ в густую пену
5. твёрдый, решительный, непреклонный
stiff denial — решительный отказ
stiff in the back — твёрдый, решительный (о человеке)
6. ожесточённый, упорный
stiff battle — ожесточённая битва
stiff resistance — упорное сопротивление; воен. тж упорная оборона
stiff fight — ожесточённая /упорная/ борьба
stiff offensive — мощное наступление
7. 1) неловкий, неуклюжий
stiff bow — неловкий поклон [см. тж 8]
2) мертвецки пьяный
8. холодный, чопорный
stiff manners — церемонное обращение
stiff bow — церемонный поклон [см. тж 7, 1)]
stiff reserve — холодная сдержанность
stiff smile — натянутая /вымученная/ улыбка [см. тж 2, 2)]
9. трудный
stiff examination — трудный экзамен
I had a stiff job to get the book — мне пришлось немало потрудиться, чтобы достать эту книгу
the book is stiff reading — чтение этой книги требует усилий, читать эту книгу нелегко
10. тяжёлый, крутой (о спуске, подъёме и т. п.)
stiff terrain — труднопроходимая /пересечённая/ местность
11. твёрдый, трудный для обработки (о почве)
12. 1) сильный (о ветре)
2) крепкий (о напитках)
pour me out something stiff, give me a stiff one — разг. налейте мне чего-нибудь покрепче
3) сильнодействующий (о лекарстве)
stiff dose — большая доза
13. (о ценах и т. п.)
1) высокий
2) устойчивый
stiff market — устойчивый рынок
14. чрезмерный (о требованиях и т. п.)
15. строгий (о наказании)
16. 1) плотно упакованный
2) разг. битком набитый
17. редк. упрямый
18. мед. ригидный
19. мор. остойчивый, невалкий
♦ stiff as a poker — а) негнущийся, жёсткий; б) чопорный, церемонный
to carry /to have, to keep/ stiff upper lip — не терять мужества, не падать духом, держаться молодцом
that's a bit stiff — это уж слишком!
Ⅲ [stɪf] adv
1. до изнеможения, до смерти
to bore smb stiff — надоесть кому-л. до чёртиков
to scare smb stiff — напугать кого-л. до смерти
2. жёстко; не сгибаясь
his clothes were frozen stiff — его одежда замёрзла и стояла колом