1
Ⅰ [plʌmp] a
1. 1) полный; пухлый; округлый
plump little hands — пухленькие ручки
plump shoulders — округлые /пухлые/ плечи
plump fowl — упитанная птица
2) набитый, пухлый
plump bag — (туго) набитый мешок
the book is plump with examples and citations — в книге бесконечное множество примеров и цитат
2. 1) полновесный (о монете)
2) с.-х. выполненный, хорошего налива (о зерне)
3. редк. изрядный, недурной
I hold not a very plump opinion of him — я о нём невысокого мнения
Ⅱ [plʌmp] v
1. выкармливать
to plump fowls for sale — откармливать птицу на продажу
2. 1) делать толстым, пухлым (тж plump up, plump out)
to plump (up) the pillows — взбивать подушки
the cod-liver oil has plumped his cheeks — от рыбьего жира его щёки округлились
2) толстеть, полнеть; раздуваться, распухать (тж plump up, plump out)
she had plumped out — она располнела
3. спец.
1) набухать
2) бучить (кожу)
2
Ⅰ [plʌmp] n
1. 1) всплеск (от падения в воду); тяжёлое падение
to fall with a plump — упасть со всплеском
2) звук от всплеска, тяжёлого падения; буханье, плюханье
2. шотл. ливень
drenchy plumps — сильные ливни
3. сл. удар, плюха
Ⅱ [plʌmp] a
1) прямой, решительный, безоговорочный
plump denial — а) решительный отказ; б) категорическое отрицание
to answer with a plump “no” — ответить категорическим отказом
2) немедленно оплаченный
paying up in full, in one plump sum — оплатив полностью, одной кругленькой суммой
3) отвесный, вертикальный
Ⅲ [plʌmp] adv разг.
1. внезапно
he fell plump into the water — он бултыхнулся в воду
she found herself plump on the ground — она вдруг оказалась на земле
2. прямо, без обиняков
to say smth plump — сказать что-л. напрямик
refuse plump! — отказывайтесь и всё!
he told us plump and plain — он сказал нам прямо и ясно
3. тяжело, с грохотом
4. 1) (прямо) вниз
to fall plump into the mud — упасть прямо в грязь
2) эмоц.-усил. прямо
he ran plump into me — он врезался прямо в меня
Ⅳ [plʌmp] v
1. 1) бухать, шлёпать, швырять (тж plump down)
she plumped down the money and walked out — она швырнула деньги и вышла
he plumped himself down on the grass — он бросился на траву
2) бухаться, шлёпаться
she plumped to her knees in front of her father — она бухнулась на колени перед отцом
he plumped into my seat — он плюхнулся на моё место
3) немедленно оплатить; выложить (деньги)
to plump down $10 — выложить 10 долларов
2. разг. попасть, вляпаться, попасться (во что-л.; тж plump in)
we plumped into bitter cold weather — нас там застали ужасные холода
through them we plumped into pretty connections — благодаря им у нас появились милые родственники
3. разг. бухнуть, ляпнуть (тж plump out)
to plump out a remark — ляпнуть что-л. не подумав
you must plump the question square — вы должны задать вопрос прямо
4. (for)
1) голосовать только за одного кандидата (при возможности отдать голос нескольким)
to plump for a candidate — отдать все голоса одному кандидату
2) выступать «за», решительно поддерживать
to plump for a course of action — полностью поддерживать какую-л. линию /какой-л. курс/
5. превозносить, расхваливать
6. шотл. полить как из ведра (о дожде)
7. сл.
1) ударять
2) стрелять
3
[plʌmp] n арх., диал.
стадо; куча; группа