[ˈgəʊˈɒn] phr v
1. 1) идти дальше; продолжать путь
2) продолжать
go on, I am listening — продолжайте, я слушаю
go on with your work — продолжайте работать
they went on in their investigation — они продолжали расследование
the war went on until 1945 — война продолжалась /длилась, шла/ до 1945 года
he went on to say … — затем он сказал, что …
3) (to) разг. переходить (к чему-л.)
to go on to the next item on the agenda — перейти к следующему вопросу повестки дня
2. проходить (о времени)
as time went on, things began to change — со временем всё изменилось /начали происходить перемены/
as the day went on, if became hotter — днём стало жарче
3. происходить, случаться
what's going on here? — что здесь происходит?
there's a wedding going on — идёт свадьба
4. разг. вести себя (часто дурно)
he's foolish to go on in this manner — глупо с его стороны так себя вести
if he goes on like this he'll lose his job — если он будет так себя вести, его выгонят с работы
to judge by the way he's going on, he's very nervous about something — судя по его поведению, он из-за чего-то нервничает
she goes on terribly when she is angry — когда она сердится, лучше из дому беги
5. разг.
1) много говорить
she goes on so! — она такая болтливая!
2) (at) набрасываться (на кого-л.), бранить (кого-л.)
she is always going on at her husband — она без конца пилит своего мужа
6. включать(ся)
the heating goes on later — отопление включают позднее
the lights went on — зажёгся /загорелся/ свет
7. выходить, появляться на сцене (по ходу пьесы)
8. годиться, быть впору
these shoes won't go on — эти туфли не лезут
9. разг. справляться, обходиться
I have enough to go on with — у меня пока что хватит, я обойдусь (о деньгах, пище и т. п.)
10. начинать подачу (о боулере — крикет)
11. (часто for) амер. приближаться к (о времени, возрасте)
it's going on (for) 3 — скоро (будет) три часа
she is going on for 20 — ей почти 20 лет
♦ go on (with you)! — иди ты!; не может быть!; не болтай глупостей!
to be going on /to go on/ with — для начала
here's £10 to be going on with, I'll give you more tomorrow — вот тебе десять фунтов на первый случай, завтра дам ещё