finish перевод на русский | Словник

    • [ˈfɪnɪʃ] n

      1. 1) конец, окончание

      to be in at the finish — присутствовать при окончании (состязания и т. п.)

      to fight to a finish — бороться до конца

      that was the finish of him — это добило его

      2) спорт. финиш

      finish post — финишная стойка

      2. законченность, завершённость; совершенство

      to lack finish — быть неотделанным; быть далёким от совершенства

      the want of finish — недостаточность отделки; незавершённость

      his manners lack finish — его манеры нельзя назвать изысканными; он несколько неотёсан

      3. завершающаяся деталь

      the picture gives just the right finish to the room — картина удачно завершает убранство комнаты

      to give a smooth /delicate/ finish — заканчивать гладко /изящно/

      4. 1) тех. отделка, доводка; полировка; чистовая обработка

      2) текст. аппретура

      3) чистота поверхности

      5. сл. место, где заканчиваются ночные кутежи

      6. с.-х. финиш; последняя фаза откорма

      [ˈfɪnɪʃ] v

      1. 1) кончать, заканчивать; завершать

      to finish one's work — закончить работу

      to finish doing smth — заканчивать /прекращать/ (делать) что-л.

      to finish one's military service — отбыть срок службы в армии

      you will finish by breaking your neck — дело кончится тем, что вы сломаете себе шею

      2) заканчиваться, кончаться

      to finish in a point — заканчиваться остриём

      the war hasn't finished yet — война ещё не кончилась

      2. 1) отделывать; сглаживать; выравнивать

      2) доводить до совершенства

      3) полировать, отделывать начисто

      to finish a table with varnish — покрыть стол лаком

      3. доводить или использовать до конца; заканчивать что-л. начатое (тж finish up)

      to finish a book — закончить книгу

      he finished the meal to the last crumb — он доел всё до последней крошки

      4. разг.

      1) прикончить, убить; погубить

      the fever nearly finished him — лихорадка чуть не /почти/ доконала его

      the scandal finished his carrier — этот скандал погубил его карьеру

      now that I've lost my job I'm finished — теперь, когда я потерял работу, я человек конченый

      the news will finish your father — эта новость может вогнать в гроб вашего отца

      2) до крайности изнурить

      the long climb almost finished him — долгий подъём изнурил его

      3) (with) покончить; больше не нуждаться (в ком-л., чём-л.)

      I'll borrow the dictionary if you've finished with it — я возьму словарь, если он вам больше не нужен

      if you have finished with me, sir, I'll go home — если я вам больше не нужен, сэр, я поеду домой

      I have not finished with you yet — я ещё не всё тебе сказал (обыкн. в ходе ссоры и т. п.)

      4) (with) покончить (с кем-л.); порвать связь

      I've finished with Nina — между мной и Ниной всё кончено

      5. завершить образование, воспитание

      she was finished at Miss A.'s — она получила образование в пансионе мисс А.

      6. спорт. финишировать

      he finished third — он пришёл к финишу третьим

      7. с.-х. завершать откорм

Смотрите так же

  • #finish
  • #finish это
  • #как перевести finish на русский?
  • #перевод finish?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #finish с английского
  • #finish по русски
  • #на русский