грех в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • I м.1.

      Нарушение действием, словом или мыслью воли Бога [Бог I], религиозно-нравственных предписаний или правил.

      2. перен.

      Предосудительный поступок; ошибка, недостаток.

      II предик.

      О чём-либо как о греховном.

    • I см. грех

      кому неизм., в функц. сказ. с инф.

      1) разг. = грешно

      Над старостью смеяться - грех.

      Грех тебе на меня обижаться.

      2) с отриц. Хорошо, следовало бы; позволительно, можно.

      Не грех бы отдохнуть немного.

      Похвалить лишний раз за хорошие дела - не грех.

      За такого человека не грех и заступиться.

      II -а́; м.

      см. тж. грех, грешок

      1) В христианском вероучении: нарушение действием, словом или мыслью воли Бога, религиозных предписаний, правил.

      Покаяться в грехах.

      Замолить грех.

      Впасть в грех.

      Отпущение грехов.

      Вводить кого-л. в грех. (принуждать согрешить).

      Брать грех на душу (разг.; поступать плохо).

      Смертный грех. (нарушение действием, словом или мыслью любой из десяти заповедей Бога).

      2) Предосудительный поступок, недостаток.

      Грехи молодости.

      Вспомнить о грехах прошлого.

      Прихвастнуть любит - этот грех за ним водится.

      Нельзя все грехи сваливать только на него.

      Кто без греха, все не без греха (у всех есть недостатки, слабости, ошибки).

      Говорят, стихи пишешь? - Есть такой грех. (признание в чём-л., подтверждение чего-л., что расценивается как недостаток, слабость и т.п.).

      Грех пополам (разг.; придётся обоим отвечать за какую-л. ошибку, вину).

      * Не клади плохо, не вводи вора в грех (посл.).

      - долго ли до греха

      - смех и грех- как смертный грех- как на грех- от греха

      - первородный грех

      - с грехом пополам

      - хватить греха на душу

      - что греха таить

    • род. п. греха́, укр. грiх, ст.-слав. грѣхъ ἁμαρτία, ἁμάρτημα, болг. грехъ́т, сербохорв. гри̏jex, род. п. гpиjèxa, словен. grȇh, чеш. hřích, слвц. hriech, польск. grzech, в.-луж. hrěch, н.-луж. grěch. Это слово обнаруживает в ст.-слав. следы основы на -u, напр. грѣховати, грѣховьнъ (Супр.); см. Мейе, RS 6, 131. Сюда же греши́ть.

      Скорее всего, слав. grěxъ связано с греть с первонач. знач. «жжение (совести)»; см. Педерсен, IF 5, 53: Младенов 113 (последний сравнивает также с греч. χρήματα). Относительно знач. ср. др.-инд. tápas ср. «жара, боль» от tápati «раскаляется». Необычным является при этом ударение (ср. смех, спех); см. Бернекер 1, 350 и сл., собственное сравнение которого с греч. χρίω «мажу, умащаю», χροιά «кожа, цвет», лит. griejù, griẽti «снимать сливки», graistaũ, graistýti «снимать пенки» неубедительно (см. также Брюкнер 161 и сл.); против см. Шарпантье (AfslPh 37, 47 и сл.); однако и сравнение последнего с др.-инд. bhrḗṣati «качается, колеблется» (якобы из первонач. *ghrēṣ- с губным согласным из bhraṃc̨- — «падать») невероятно. Другие сравнивают слав. grěxъ с лтш. grèizs «косой», лит. graĩžas — то же; см. Эндзелин, ВВ 27, 190; Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 69; Петерссон, Vgl. sl. Wortst. 9; М. — Э. 1, 647 и сл. Из близкого к. *groikso- или *groiso- «изгиб, кривизна», который выделяется также в сербохорв. гри̑ч «холм», др.-прусск. grēiwa-kaulin «ребро», исходит Буга в РФВ 66, 236 и сл. Иначе о др.-прусск. слове см. Траутман, Apr. Sprd. 342.

      См. еще грёза. — Т.

    • м.

      1. sin

      совершить грех (перед) — sin (against)

      2. предик. разг.:

      грех тратить столько бумаги — it is a sin to waste all that paper

      не грех и отдохнуть — there is no harm / sin in talking a rest

      грех сказать — it would be unjust to say

      есть такой грех — I own it

      мой грех — it is my fault

      с грехом пополам:

      он это сделал с грехом пополам — he just managed to do it

      он с грехом пополам сдал экзамены — he just managed to pass the examinations

      принять на себя грех — take* the blame upon oneself

      нечего греха таить — it must be owned / confessed; we may as well confess

      как на грех — as bad luck would have it

      от греха (подальше) — get* out of harm's way

      страшен как смертный грех — ugly as sin

Смотрите так же

  • #грех
  • #грех это
  • #значение грех
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #этимология грех
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести грех на английский?
  • #перевод грех?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #грех с русского
  • #грех на анлийском
  • #на анлийский