Употребляется при противопоставлении отдельных однородных членов предложения.
2.
Употребляется при противопоставлении предложений в сложносочиненном, указывая на
1) отношения полного противопоставления
2) отношения несоответствия
3) отношения несоответствия с оттенками полного или ограниченного противопоставления.
3.
Употребляется при противопоставлении одного предложения другому или ряду предложений, находясь в начале предложения и отграничивая то, что высказано ранее.
4.
Употребляется для усиления противопоставления главного и придаточного предложений, находясь в начале второго предложения и соответствуя по значению сл.: однако, всё-таки.
отт. Употребляется как вводное слово, соответствующее по значению сл.: тем не менее, как бы то ни было, всё-таки, всё же.
IIмежд. разг.
Возглас, выражающий сильное удивление или возмущение.
для присоединения предложений или отдельных членов предложения со значением противопоставления, несоответствия предшествующему или ограничения предшествующего (близок по значению союзу "но")
Стар, одна́ко энергичен и бодр.
Попрощался раньше времени, одна́ко причины не объяснил.
Дома любит петь, в гостях, одна́ко, стесняется.
Одна́ко я вас слишком хорошо знаю, чтобы полностью доверять вам.
Мы не надеялись встретиться, одна́ко увиделись спустя годы.
Хотя ценю тебя, одна́ко не переоцениваю.
2.вводн. сл.
Тем не менее, всё же, всё-таки.
Думаю, всё будет в порядке, но будьте, одна́ко, осмотрительны.
Ученики меня любят, но, одна́ко, не слушаются.
Готовился к выступлению весь день; заседание, одна́ко, так и не состоялось.
Полностью разделяю ваше возмущение, но вы, одна́ко, слишком уж горячитесь.
3.межд.
с восклиц. интонациейупотр. для выражения удивления, недоумения, возмущения и т.п.