хвати́ть в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • I сов. перех. разг.-сниж.1.

      Выпить, съесть что-либо (обычно поспешно, в один приём и в большом количестве).

      2. перен.

      Внезапно поразить кого-либо (о параличе, столбняке и т.п.).

      3. перен.

      Ударить кого-либо (обычно с размаху или с силой).

      4. перен.

      Заиграть, запеть или закричать неожиданно, громко, лихо.

      II сов. неперех. разг.1.

      Начаться, проявиться, разразиться неожиданно, с силой, нанося ущерб (о явлениях природы, дожде, морозе, ветре и т.п.).

      2. перен.

      Испытать что-либо тяжёлое или много неприятного (о человеке).

      III сов. неперех. разг.1. безл.

      Оказаться достаточным, в нужном или в необходимом количестве.

      2. перен. безл.

      Оказаться способным, годным на что-либо или в состоянии сделать что-либо.

      IV сов. неперех. разг.-сниж.

      Допустить крайнее преувеличение в чём-либо.

      V сов. перех. разг.-сниж.

      Сказать нечто несообразное, невпопад; ляпнуть, брякнуть.

    • I -хвачу́, хва́тишь; хва́ченный; -чен, чена, -о; св.; разг.

      см. тж. хватать

      1) Захватив зубами, губами, оборвать, съесть (о животных)

      2)

      а) что Выпить что-л. поспешно, быстро или в большом количестве.

      Хвати́ть по рюмочке.

      Хвати́ть стакан водки.

      б) отт. без дополн. Выпить спиртного, напиться.

      Хвати́ть лишнего.

      Я вчера хватил порядком, до сих пор не могу в себя прийти.

      3) что Получить, добыть, приобрести что-л. не вполне честным, добросовестным способом; урвать что-л.

      Хвати́ть куш.

      Хвати́ть генеральскую должность.

      4) чего Перенести, испытать что-л. тяжёлое, неприятное.

      Немало горя хватила семья в войну.

      Хвати́ть беды́ через край.

      Хвати́ть неприятностей.

      5) Увлекшись, допустить крайнее преувеличение в чём-л., зайти слишком далеко (в каких-л. утверждениях, планах и т.п.)

      Эк, куда хватил!

      Ну это уж ты хватил.

      6)

      а) кого-что, чем, по чему Сильно стукнуть, ударить.

      Хвати́ть со всего размаху.

      Хвати́ть по уху кулаком.

      б) отт. Ударив обо что-л., разбить, сломать.

      Хвати́ть стакан об пол.

      Хвати́ть кружку вдребезги.

      7) в сочет. с сущ.: удар, паралич и т.п. кого только 3 л. Неожиданно поразить, причинить вред.

      После этого известия старика хватил удар.

      8)

      а) Внезапно с силой начаться, проявиться; ударить (о дожде, морозе, ветре и т.п.)

      В первых числах ноября хватили морозы.

      б) отт., безл. Нанести сильный материальный ущерб, урон кому-, чему-л.

      Всходы овса хватило градом.

      Огурцы хватило морозом.

      9) Неожиданно, бойко начать играть, петь, пойти в пляс.

      Хвати́ть плясовую.

      Хвати́ть песню.

      - хватить греха на душу

      - хватить через край

      II хва́тит; св.

      см. тж. хватит, хватать

      кого-чего безл.

      1) Быть достаточным, иметься в необходимой мере, в нужном количестве для кого-, чего-л.

      Полученных денег хватило ненадолго.

      Чтобы подняться на вершину горы сил не хватило.

      2) Быть способным, быть в состоянии что-л. сделать, поступить каким-л. образом.

      Его не хватит на это дело.

    • хвати́ть

      хвачу́, несврш. хвата́ть, укр. хвата́ти, др.-русск. хватити, ст.-слав. хватати δράσσεσθαι (Супр.), болг. хва́щам, хва́тя «хватаю, ловлю», сербохорв. хва̏тити, хва̏ти̑м, хва̏тати, хва̏та̑м, словен. hvátati, hvátam, чеш. chvátiti, chvátati «хватать», слвц. сhvátаt᾽ «спешить, хватать», польск. chwatać «хватать», chwatki «быстрый», в.-луж. khwatać, н.-луж. chwataś.

      Древнее чередование гласных: праслав. *хytiti : хvаtаti (см. хи́тить). Надежные соответствия за пределами слав. языков отсутствуют; см. Бернекер I, 407. Едва ли связано с лтш. gaut, gaunu «ловить, хватать», gũt, gũstu — то же (см. Махек, «Slavia», 16, 199).

    • 1. сов. см. хватать II2. сов. (вн.) разг. (ударить)

      whack (d.), strike* (d.)

      хватить через край — go* too far

      его хватил удар — he has had an apoplectic stroke

      хватить лишнего — have a drop too much, или one too many

Смотрите так же

  • #хвати́ть
  • #хвати́ть это
  • #значение хвати́ть
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #хватить
  • #хватить это
  • #этимология хватить
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести хватить на английский?
  • #перевод хватить?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #хватить с русского
  • #хватить на анлийском
  • #на анлийский