несов. перех.1.
Обзывать грубыми, бранными словами.
2.
Порицать в грубых и оскорбительных выражениях.
-а́ю, -а́ешь; нсв.
см. тж. ругнуть
кого-что
1) Называть оскорбительными, грубыми, бранными словами.
Руга́ть провинившегося ученика.
Руга́ть всяческими словами.
Руга́ть кого-л. за ложь.
Руга́ть дураком, проходимцем.
2) Отзываться о ком-, чём-л. неодобрительно; резко критиковать.
Газеты ругают премьеру.
Жители страны ругают премьер-министра.
руга́ть
укр. поруга́тися «насмехаться», белор. пору́га «поругание», уру́га «упрек», др.-русск. ругъ «насмешка», ругати ся «насмехаться», ст.-слав. рѫгъ ὀνειδισμός, καταγέλως (Супр.), рѫгати сѩ ἐμπαίζειν, καταγελᾶν (Остром., Супр.), болг. ръга́я «ругаю, поношу», сербохорв. ру̑г м., ру́га ж. «насмешка», ру̀гати се, ру̑га̑м се «насмехаться», словен. rȯ́gati sе, rógam sе «высмеивать», чеш. rouhati «богохульствовать», польск. urągać «насмехаться». Др. ступень вокализма: цслав. рѧгнѫти «зиять», сербохорв. ре̏га «ворчание, рычание собаки», рѐгнути, ре̑гне̑м «ворчать», словен. rẹ́gati, rẹ́gniti «лопнуть», rẹ́žati, režím «зиять, быть открытым, ворчать, злобствовать».
Родственно др.-прусск. rānctwei «воровать» (относительно знач. см. Эндзелин у Френкеля, ААSF 51, 131 и след.), лат. ringor, -ī, rīnctus sum «разеваю рот, скалю зубы, сержусь»; см. Вальде–Гофм. 2, 436; Розвадовский, Qu. Gr. 2, 254 и сл.; Мейе–Эрну 1013 и сл.; Шефтеловиц, Zschr. Ind. Ir. 2, 280; Зубатый, LF 27, 67. Менее вероятно сравнение с лит. ãpranga «снаряжение», ору́жие (см.), вопреки Махеку (ZfslPh 18, 26), Буличу (ИОРЯС 4, 1498).
[Махек (Еtуm. slovn., 423) предлагает новое сравнение — с лтш. langāt «ругать», греч. ἐλέγχω «ругаю». — Т.]
выругать (вн.)
1. scold (d.), rail (at), abuse (d.)
2. (порицать, критиковать) criticize severely (d.)