rear перевод на русский | Словник

    • 1

      [rɪə] n

      1. тыл

      in the rear — в тылу

      to bring up /to close/ the rear — а) замыкать шествие; б) воен. замыкать колонну

      to take in (the) rearвоен. а) напасть /атаковать/ с тыла; б) выходить в тыл (противника)

      to hang on the rear — преследовать по пятам

      in /on/ smb's rear — позади кого-л.

      to follow in the rear — идти сзади, плестись (за кем-л.)

      at /амер. in/ the rear of — сзади (чего-л.)

      the garage is at /in/ the rear of the house — гараж находится позади дома

      2. задняя, тыльная сторона

      front and rear — сзади и спереди

      the rear of a house — задняя часть дома

      he moved to the rear of the hall — он прошёл в конец зала

      3. груб. зад

      4. груб. отхожее место, сортир

      5. ав. задняя, хвостовая часть (самолёта)

      to the rear, march! — кругом, марш! (команда)

      [rɪə] a

      1. задний, расположенный сзади; тыльный

      rear wheel — заднее колесо

      rear entrance — задняя дверь, чёрный ход

      rear view — вид сзади

      rear arch — задняя лука седла

      rear rankвоен. замыкающая шеренга

      rear partyвоен. тыльная походная застава

      rear traverseвоен. тыльный траверс

      rear slopeтоп. а) обратный скат; б) тыльная крутость

      2. воен. тыловой

      rear boundary — тыловая граница

      rear area — тыл, тыловой район

      rear services — службы тыла

      rear position — тыловая оборонительная полоса

      rear headquarters — тыловой эшелон (штаба)

      3. ав. хвостовой

      rear control — хвостовой руль; расположенная за крылом рулевая поверхность

      rear armament — хвостовое вооружение (самолёта)

      rear sightвоен. прицел; целик (пистолета)

      2

      [rɪə] v книжн.

      1. поднимать (голову, руку)

      to rear one's head — поднять голову (тж перен.)

      counter-revolution reared its head — контрреволюция подняла голову

      to rear one's voice — поднять /возвысить, повысить/ голос

      to rear the banner of revoltобразн. поднять знамя восстания

      2. воздвигать

      to rear a monument [a cathedral] — воздвигнуть памятник [собор]

      to rear a mast [a pillar] — поставить мачту [столб]

      to rear a ladder — установить стремянку

      3. 1) разводить, выращивать, выводить (животных)

      to rear poultry [pigs] — заниматься птицеводством [свиноводством]

      2) культивировать, возделывать, выращивать (растения)

      3) растить, воспитывать (потомство)

      to rear a child — растить ребёнка

      the hen rears her brood — наседка водит свой выводок

      4. 1) вздымать, возносить

      the mountains reared their crests into the clouds — горы вздымали свои вершины до облаков

      2) тж refl возвышаться, выситься, вздыматься, возноситься

      5. (часто rear up)

      1) становиться на дыбы

      2) поднять на дыбы (лошадь)

      3) встать на дыбы, прийти в бешенство, в ярость

      4) тж refl встать

      he reared himself up — он выпрямился во весь рост

      6. направлять, обращать вверх (взгляд и т. п.); возводить к небу (глаза)

      3

      [rɪə] a диал.

      1) недожаренный, полусырой

      2) сваренный всмятку

Смотрите так же

  • #rear
  • #rear это
  • #как перевести rear на русский?
  • #перевод rear?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #rear с английского
  • #rear по русски
  • #на русский