колесо́ в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • I ср.1.

      Круг со спицами или сплошной, вращающийся на оси и служащий для приведения в движение средств передвижения.

      2.

      Деталь механизма или машины в виде круга, служащая для передачи или регулирования движения.

      II ср.

      Акробатический трюк, при котором акробат переворачивается боком или через голову с краткой опорой то на руки, то на ноги.

      III ср. разг.

      Закономерность, последовательность или привычное чередование дел, событий и т.п.

      IV ср. разг.-сниж.

      см. колёса

    • -а́; колёса; ср.

      см. тж. колёсико, колёсный, колесом 1., колесом 2.

      1)

      а) Круг (со спицами или сплошной), вращающийся на оси и служащий для приведения в движение повозок и других средств передвижения.

      Колесо́ телеги.

      Велосипедное колесо́.

      Колесо́ вагона.

      Запасные колёса автомобиля.

      Ездить на колёсах (в телеге, в карете и т.п. - в отличие от езды на санях).

      б) расш., только мн.: колёса, -лёс., разг. Об автомобиле (обычно легковом)

      Приобрести колёса.

      Ты на колёсах? (на машине).

      Продавать, торговать с колёс (из автомобиля, не разгружая его).

      2)

      а) Предмет той же формы, служащий для передачи и регулирования движения в различных механизмах, устройствах.

      Ведущее колесо́.

      Зубчатое колесо́.

      Рулевое колесо́.

      Маховое колесо́.

      Мельничное колесо́.

      Колесо́ обозрения (вид аттракциона - вращающийся в вертикальной плоскости большой круг с подвешенными к нему кабинами для обзора окрестностей).

      Чёртово колесо́. (вид аттракциона - вращающийся в горизонтальной плоскости круг, на котором нужно удержаться).

      б) расш.

      Колесо́ истории.

      Колесо́ фортуны (о неизбежных, неотвратимых поворотах истории, судьбы).

      3) Акробатический трюк - переворот боком через голову с краткой опорой поочерёдно на руки и ноги.

      Сделать колесо́.

      Вертеть колесо́.

      Пройти колесом.

      Ходить колесом (также: возбуждённо шалить, прыгать, кувыркаться).

      4)

      а) обычно мн.: колёса, -ёс., жарг. Таблетки, содержащие наркотик.

      б) расш. О любой таблетке.

      - пятое колесо в телеге

      - турусы на колёсах

      - на колёсах- вертеться колесом- как немазаное колесо- как белка в колесе вертеться

      - вставлять палки в колёса

    • колесо́

      расширение основы на -еs, др.-русск. коло, им. п. мн. ч. колеса, укр. ко́ло, ст.-слав. коло, род. п. колесе τροχός, ἅμαξα (Супр.), болг. кола́ «телега», диал. коло́ — то же (Младенов 245), сербохорв. кȍло, словен. kоlȏ, чеш., слвц. kоlо, польск. kоłо, в.-луж. kоlеsо, н.-луж. kólaso.

      Родственно др.-прусск. -kеlаn в maluna-kelan «мельничное колесо», греч. πόλος «ось», др.-исл. hvel «колесо», др.-англ. hvéol — то же, греч. πολέω «двигаюсь вокруг», лат. соlō «возделываю, населяю», др.-инд. cárati «блуждает, двигается», далее с редупликацией — лит. kãklas «шея» (первонач. «вращающаяся»), др.-инд. cakrás, cakrám «колесо», авест. čаχrа-, греч. κύκλος, тохар. kukäl «повозка»; см. Мейе, ét. 357; МSL 22, 203; Френкель, ZfslPh 20, 72; Бернекер 1, 549; Траутман, ВSW 125; Арr. Sprd. 355; М.–Э. 1, 368; 2, 138; Ройтер, JSFOu 47, 4, 9; Мейе–Вайан 22, 89. Следует отделять от них гот. hals «шея» (вопреки Норейну (IF 4, 320 и сл.), Бернекеру (там же), Торбьёрнссону (Nord. Stud. till. Nоrееn 257)), потому что иначе здесь ожидалось герм. ƕ-. Знач. коло «повозка» ср. тж с др.-русск. кола (мн.) «созвездие Ориона» (Афан. Никит. 24).

    • с.

      wheel

      запасное колесо — spare wheel

      маховое колесо — fly-wheel

      цепное колесо — sprocket

      ведущее колесо тех. — driving-wheel; (гусеницы) driving sprocket

      передаточное колесо — transmission wheel

      храповое колесо — ratchet-wheel

      рулевое колесо — steering wheel

      гидравлическое колесо — hydraulic wheel

      гребное колесо — paddle-wheel

      колесо фортуны — Fortune's wheel, wheel of fortune

      вставлять кому-л. палки в колёса разг. — put* a spoke in smb.'s wheel

      кружиться, как белка в колесе — run* round like a squirrel in a cage

      ходить колесом — turn somersaults

      грудь колесом — with chest well out, barrel-chested

  • #колесо́
  • #колесо́ это
  • #значение колесо́
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #колесо
  • #колесо это
  • #этимология колесо
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести колесо на английский?
  • #перевод колесо?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #колесо с русского
  • #колесо на анлийском
  • #на анлийский