уха́ в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • уха́

      др.-русск. уха, болг. юха́ (Младенов 700), сербохорв. jýха, словен. júhа «суп», чеш. jícha «похлебка, жижа», слвц. jucha, польск. jucha «кровь, гной, похлебка», в.-луж. jucha «похлебка, жижа», н.-луж. jucha «похлебка, навозная жижа». Укр., белор. юха́ заимств. из польск. Нов.-в.-н. Jauche «(навозная) жижа» заимств. из слав.

      Праслав. *juхa родственно лит. jū́šė «рыбная уха, варево», др.-прусск. iusе «похлебка с мясом», др.-инд. уū́ṣ ср. р., уūṣаm ср. р., уūṣаs м. р. «похлебка», лат. iūs, род. п. iūris «похлебка, суп», первонач. и.-е. основа на -s, греч. ζύ̄μη «закваска»; с др. ступенью вокализма — греч. ζωμός «похлебка», далее сюда же др.-инд. yāuti, yuváti «смешивает», лит. jaũti, jaunù, joviaũ «мешать, готовить корм свиньям», лтш. jàut «мешать»; см. Бернекер I, 458; Педерсен, IF 5, 33 и сл.; Kelt. Gr. I, 65; Траутман, ВSW 110; Арr. Sprd. 349; Вальде — Гофм. I, 734; Мейе — Эрну 589; Вакернагель — Дебруннер 3, 317; М. — Э. 2, 104. Нет никаких оснований для того, чтобы видеть в лит. jū́šė заимств. из слав., вопреки Эндзелину (СБЭ 59 и сл.); см. Буга, РФВ 73, 342.

  • #уха́
  • #уха́ это
  • #значение уха́
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #уха
  • #уха это
  • #этимология уха
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести уха на английский?
  • #перевод уха?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #уха с русского
  • #уха на анлийском
  • #на анлийский