лака́ть в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • I несов. перех.

      Пить, захватывая жидкость языком (о животных).

      II несов. перех. и неперех. разг.-сниж.

      Пить спиртное в большом количестве (обычно с оттенком неодобрительности).

    • -а́ю, -а́ешь; нсв.

      что

      1) Пить, зачерпывая жидкость языком (о некоторых животных)

      Лака́ть молоко.

      2) грубо. Пить (вино, спиртные напитки) в большом количестве, невоздержанно; пьянствовать.

    • I лака́ть

      [см. лока́ть. — Т.]

      II ла́кать

      ла́кнуть «жаждать», др.-русск. лакати, лачу, лакнути «алкать, жаждать», ст.-слав. лакати, наряду с алкати (см. примеры у Дильса, Aksl. Gr. I, 60), словен. lákati, чеш. lákati «манить, привлекать, прельщать». слвц. lákаt᾽, польск. łaknąć «алкать, страстно желать».

      Родственно (праслав. *olkati) лит. álkstu, álkau, álkti «голодать, жаждать», лтш. al̂kstu, al̂kt «испытывать голод, изнывать от тоски», др.-прусск. alkīns «трезвый, тощий», лит. álkanas «голодный», д.-в.-н. ilgi «fames, stridor dentium»; см. И. Шмидт, Vok. 2, 148; Verm. 36; М.–Э. 1, 68; Траутман, ВSW 6 и сл.; Арr. Sprd. 298; Лиден, Arm. Stud. 99; Цупица, GG 133. Сюда же Розвадовский (Qu. Gr. I, 423) и Педерсен (Kelt. Gr. I, 126) относят также ирл. оlс «плохой», лат. ulciscor «мщу», греч. ὀλέκω «гублю», но ср. Вальде 847. Абсолютно не доказано родство с лат. аlō, -еrе «кормлю, питаю», вопреки Ляпунову (ИОРЯС 31, 31 и сл.). Ср. ла́комый.

  • #лака́ть
  • #лака́ть это
  • #значение лака́ть
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #лакать
  • #лакать это
  • #этимология лакать
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести лакать на английский?
  • #перевод лакать?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #лакать с русского
  • #лакать на анлийском
  • #на анлийский