hitch перевод на русский | Словник

    • [hɪʧ] n

      1. толчок; рывок

      to give smth a hitch — подтянуть, поддёрнуть что-л.; подтолкнуть или подвинуть что-л. рывком

      2. помеха; препятствие; задержка

      a hitch in the negotiations — задержка в переговорах

      a hitch in the execution of a treaty — препятствие к проведению в жизнь договора

      without a hitch — гладко, без задержки; без сучка без задоринки

      the blast-off was delayed because of a technical hitch — запуск был отложен из-за технической неполадки

      3. прихрамывание

      a hitch in one's gait — прихрамывающая походка

      4. амер. разг. бесплатная поездка на попутной машине

      he got a hitch into town — его подбросили (на машине) в город

      5. внезапная остановка (работающего механизма)

      6. зацеп; захват

      trailer hitchавт. устройство /крюк/ для сцепления с прицепом

      7. мор. узел

      8. геол.

      1) незначительное нарушение пласта

      2) утонение; уступ

      9. горн. гнездо для крепи

      10. амер.

      1) воен. жарг. срок службы (в армии по контракту)

      2) ограниченный срок (работы, заключения и т. п.)

      to do /to serve/ a three-year hitch in prison — отсидеть три года в тюрьме

      while waiting for a better job he put in a hitch with a builder — в ожидании лучшего места он пока работал на стройке

      this hitchамер. разг. на этот раз

      to make a hitch of itамер. разг. а) поладить друг с другом; б) взяться за что-л., по пробовать сделать что-л.

      [hɪʧ] v

      1. подвигать толчками; подталкивать; подтягивать (часто hitch up)

      to hitch up one's trousers — подтянуть брюки

      to hitch up one's chair to the table — пододвинуть (свой) стул к столу

      2. (on, to)

      1) зацеплять, прицеплять; сцеплять, скреплять

      to hitch a rope over /round/ a bough — перекинуть верёвку через ветку, захлестнуть верёвку за ветку

      to hitch a carriage on to a train — прицепить вагон к поезду

      2) зацепляться, прицепляться; сцепляться, скрепляться

      her dress hitched on a nail — её платье зацепилось /она зацепилась платьем/ за гвоздь

      3. 1) привязывать

      to hitch a horse to a fence — привязать лошадь к изгороди

      2) амер. запрягать, впрягать (тж hitch up)

      3) амер. сл. преим. pass жениться (тж hitch up)

      he's hitched up at last — наконец-то его окрутили /он женился/

      they got hitched in '61 — они поженились в шестьдесят первом (году)

      4. 1) прихрамывать, ковылять

      2) диал. ходить вприпрыжку; скакать

      3) двигаться рывками

      the old buggy hitched along — старый рыдван рывками тащился вперёд

      5. разг. подходить, вязаться, согласоваться (тж hitch in, hitch on)

      these two accounts don't hitch in with each other — эти два доклада расходятся /не вяжутся/ друг с другом

      you and I hitch on well together — мы с вами сходимся

      6. (тж hitch a ride)

      1) просить подвезти; «голосовать»

      people were hitching rides from passing motorists — люди останавливали попутные машины и просили их подвезти

      2) подъехать на попутной машине

      we hitched a ride to Bath — мы добрались до Бата на попутной машине [см. тж hitch-hike]

      7. засекаться (о лошади)

      hitch your wagon to a star — впряги звезду в свою повозку; ставь себе высокие цели

Смотрите так же

  • #hitch
  • #hitch это
  • #как перевести hitch на русский?
  • #перевод hitch?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #hitch с английского
  • #hitch по русски
  • #на русский