be out перевод на русский | Словник

    • [ˈbiːˈaʊt] phr v

      1. 1) не быть дома, на месте; отсутствовать

      when I phoned they told me the boss was out — когда я позвонил, мне ответили, что хозяина нет /он вышел/

      I was out at the pictures — меня не было дома, я ходил в кино

      2) сл. быть выпущенным из тюрьмы, быть на свободе

      2. погаснуть, быть выключенным (о свете, газе и т. п.)

      the fire is out — огонь потух

      3. 1) отходить, удаляться

      we were sixty miles out from base — мы находились на расстоянии шестидесяти миль от базы

      our aircraft was barely half-an-hour out of London when it developed engine trouble — наш самолёт был всего в получасе лёта от Лондона, когда вышел из строя мотор

      2) спадать, уходить (о воде)

      the tide is out now — сейчас отлив

      4. 1) быть удалённым, извлечённым

      the splinter is out (of finger) — занозу вытащили (из пальца)

      2) быть выведенным, уничтоженным

      the mark's out — пятно выведено /стёрто/

      5. разг. выйти из моды

      long skirts are out — длинных юбок не носят, длинные юбки не в моде

      6. разг.

      1) кончаться (о сезоне, календарном периоде)

      before the week /the year, etc/ is out — до конца недели /года и т. д./

      2) (of) не иметь

      I am out of cigarettes — у меня кончились сигареты

      I'm quite out of breath — я совсем запыхался

      7. 1) быть опубликованным; выйти из печати

      2) быть объявленными, вывешенными (о результатах экзаменов, списках и т. п.)

      8. присутствовать (в большом количестве)

      all members of the club were out in strength at the meeting — на митинг вышли все члены клуба

      9. раскрыться, обнаружиться

      the secret is out — секрет раскрылся, тайна раскрыта

      10. разг. быть изгнанным; быть исключённым (из учебного заведения); быть уволенным (с работы)

      one more fight and you'll be out for good — ещё одна драка, и тебя выгонят навсегда

      11. проф. жарг. прекратить работу, забастовать

      12. быть видимым, не закрытым облаками (о солнце, луне, звёздах)

      the sun's out — солнце вышло /выглянуло/ из-за туч

      13. зацвести, расцвести, распуститься

      14. разг. быть запрещённым, недопустимым

      all arguments are out! — никаких споров!

      15. быть неточным, неправильным (о прогнозе и т. п.)

      subsequent events showed how well out he was in his analysis — последующие события показали, как сильно он ошибся в своём анализе

      16. разг. собираться, иметь намерение

      they are out to repeat the attack — они собираются вновь предпринять наступление

      17. сл.

      1) крепко спать

      sleep well? — Yes. Must have been dead out — хорошо спалось? — Да, наверное, совсем отключился

      2) потерять сознание

      to be out of place — быть неуместным

      to be out of keeping with smth — не соответствовать чему-л.

      to be well out of it /that/разг. удачно избежать чего-л.

      not married yet? You're well out of it — ты ещё не женат? Тебе повезло

  • #be out
  • #be out это
  • #как перевести be out на русский?
  • #перевод be out?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #be out с английского
  • #be out по русски
  • #на русский