when I phoned they told me the boss was out — когда я позвонил, мне ответили, что хозяина нет /он вышел/
I was out at the pictures — меня не было дома, я ходил в кино
2) сл.быть выпущенным из тюрьмы, быть на свободе
2. погаснуть, быть выключенным(о свете, газеи т. п.)
the fire is out — огонь потух
3. 1) отходить, удаляться
we were sixty miles out from base — мы находились на расстоянии шестидесяти миль от базы
our aircraft was barely half-an-hour out of London when it developed engine trouble — наш самолёт был всего в получасе лёта от Лондона, когда вышел из строя мотор
2) спадать, уходить(о воде)
the tide is out now — сейчас отлив
4. 1) быть удалённым, извлечённым
the splinter is out (of finger) — занозу вытащили (из пальца)
2) быть выведенным, уничтоженным
the mark's out — пятно выведено /стёрто/
5. разг.выйти из моды
long skirts are out — длинных юбок не носят, длинные юбки не в моде
6. разг.
1) кончаться(о сезоне, календарном периоде)
before the week /the year, etc/ is out — до конца недели /года и т. д./
2) (of)не иметь
I am out of cigarettes — у меня кончились сигареты
I'm quite out of breath — я совсем запыхался
7. 1) быть опубликованным; выйти из печати
2) быть объявленными, вывешенными(о результатах экзаменов, спискахи т. п.)
8. присутствовать (в большом количестве)
all members of the club were out in strength at the meeting — на митинг вышли все члены клуба
9. раскрыться, обнаружиться
the secret is out — секрет раскрылся, тайна раскрыта
10. разг.быть изгнанным; быть исключённым (из учебного заведения); быть уволенным(с работы)
one more fight and you'll be out for good — ещё одна драка, и тебя выгонят навсегда
11. проф.жарг.прекратить работу, забастовать
12. быть видимым, не закрытым облаками(о солнце, луне, звёздах)
the sun's out — солнце вышло /выглянуло/ из-за туч
13. зацвести, расцвести, распуститься
14. разг.быть запрещённым, недопустимым
all arguments are out! — никаких споров!
15. быть неточным, неправильным(о прогнозеи т. п.)
subsequent events showed how well out he was in his analysis — последующие события показали, как сильно он ошибся в своём анализе
16. разг.собираться, иметь намерение
they are out to repeat the attack — они собираются вновь предпринять наступление
17. сл.
1) крепко спать
sleep well? — Yes. Must have been dead out — хорошо спалось? — Да, наверное, совсем отключился
2) потерять сознание
♦to be out of place — быть неуместным
to be out of keeping with smth — не соответствовать чему-л.
to be well out of it /that/ — разг. удачно избежать чего-л.
not married yet? You're well out of it — ты ещё не женат? Тебе повезло