grip перевод на русский | Словник

    • 1

      [grɪp] n

      1. 1) схватывание; сжатие; зажатие; пожатие

      to take a grip on a rope — крепко ухватиться за верёвку

      to let go one's grip on a branch — отпустить ветку (за которую крепко держался)

      to come to grips, to get to /at/ grips with — а) схватиться (о борцах); б) подойти вплотную, решительно взяться

      to come to grips with a problem — серьёзно взяться за /пытаться разрешить/ проблему, подойти вплотную к разрешению проблемы

      to keep a tight grip on one's horse — крепко сжимать ногами бока лошади; сидеть в седле как влитой

      2) хватка

      to have an iron grip, to have a grip of steel — обладать железной хваткой

      his hand has lost its grip — его рука ослабела

      3) особое рукопожатие (у членов некоторых секретных обществ и сект)

      the masonic grip — масонское рукопожатие

      4) амер. внезапная резкая боль

      5) спорт. захват

      backhand grip — бекхенд (теннис)

      6) спец. сцепление

      grip of the wheels — сцепление колёс с поверхностью (дороги и т. п.)

      2. 1) способность схватить, понять (суть дела); цепкость ума

      to have a good grip of the essential facts [of a problem, of a situation, of a subject] — хорошо понимать основные факты [задачу, ситуацию, предмет] [ср. тж 3, 1)]

      his mind has lost its grip — он стал хуже разбираться, он утратил способность быстро схватывать

      2) умение овладеть положением, вниманием

      he has a (good) grip on the audience — его слушают с напряжённым вниманием; он (прекрасно) владеет аудиторией

      3) впечатление, действие

      grip of a play on the audience — (глубокое) впечатление, производимое пьесой на аудиторию; пьеса захватила аудиторию

      3. 1) власть, контроль

      to get /to take/ a grip on oneself — взять себя в руки; овладеть собой

      to lose one's grip — потерять самообладание, перестать владеть собой

      to keep a grip on oneself — не терять самообладания, владеть собой

      to lose one's grip of /on/ smth — утратить контроль над чем-л.

      to hold these people in one's grip — держать этих людей в своих руках

      to have a tight /firm/ grip on the reins of power — прочно держать рычаги власти в своих руках

      he has a good grip on the situation — он остаётся хозяином положения, всё в его руках [ср. 2, 1)]

      2) хватка, твёрдость, сила

      he lacks grip — у него нет настоящей хватки; он размазня

      3) власть; тиски

      in the grip of smth — во власти чего-л.

      in the grip of a disease — в плену недуга

      in the grip of poverty — в тисках нищеты

      the fever has got him in its grip — его лихорадит

      4. рукоять, ручка; черенок; эфес; гриф (штанги); обмотка (копья)

      the grip of the hammerспорт. рукоятка молота

      5. тех. зажим, захват; тиски; лапа; щипцы

      6. обыкн. pl спорт. гантели

      grips of cork — пробковые гантели

      7. амер. разг. саквояж, дорожная сумка

      8. амер. кино жарг. рабочий ателье

      9. горн. клетевой парашют

      [grɪp] v

      1. 1) схватить; сжать

      to grip smb's arm — схватить кого-л. за руку

      to grip smb's hand — крепко пожать /сжать/ чью-л. руку

      the child gripped his mother's hand — ребёнок крепко держался за руку матери

      to grip hold of smb, smth — схватиться за кого-л., что-л.

      to grip one's hands on smth — схватиться руками за что-л.

      to grip a railing — схватиться за перила

      to grip an antagonist (at wrestling) — захватить противника (в борьбе)

      to grip smth in a vice — зажать что-л. в тисках /в тиски/

      to grip a horse close — крепко сжать /обхватить/ (ногами) бока лошади

      2) овладевать

      fear gripped him — его охватил страх, он был во власти страха

      fear gripped his heart — страх сковал его

      2. 1) крепко держать

      the brake doesn't grip — тормоза не держат

      the anchor doesn't gripмор. якорь не входит /не держит/

      2) сцепляться; иметь достаточное трение

      the wheels are not grip ping — у колёс плохое сцепление с поверхностью (дороги); машина идёт юзом

      3. 1) понимать, схватывать (умом)

      I cannot grip his argument — его довод мне не понятен

      2) овладевать вниманием

      to grip smb's attention — овладеть чьим-л. вниманием

      to grip an audience, to grip the attention of the audience — захватить аудиторию

      the story gripped me — рассказ захватил меня

      4. затирать, зажимать

      the ship was gripped by the ice — судно было затёрто /зажато/ льдами

      2

      [grɪp] n диал.

      небольшой ров, небольшая канава

      3

      [grɪp] = grippe

Смотрите так же

  • #grip
  • #grip это
  • #как перевести grip на русский?
  • #перевод grip?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #grip с английского
  • #grip по русски
  • #на русский