put up перевод на русский | Словник

    • [ˈpʊtˈʌp] phr v

      1. поднимать

      to put up the sails [a flag] — поднять паруса [флаг]

      to put up one's hands — поднять руки, сдаться

      put them up!разг. руки вверх!

      to put one's hair up — делать высокую причёску /пучок/, подбирать волосы

      2. строить, возводить, воздвигать

      to put up a wall — возвести стену

      to put up a tent — ставить палатку

      to put up a picture — повесить картину

      to put up wallpaper — оклеить стены обоями

      we must put up a shed here — мы должны построить здесь сарай

      3. повышать (цены)

      to put up the rent from 30 to 35 shillings — повысить квартирную плату с тридцати до тридцати пяти шиллингов

      4. показывать; вывешивать, выставлять (на обозрение, на продажу)

      to put up a notice /sign/ — вывесить объявление

      to put up smth for sale — выставлять что-л. на продажу; продавать что-л.

      to put up to auction [for public sale] — продавать с аукциона [с публичных торгов]

      this house is put up for sale — этот дом продаётся

      5. 1) выдвигать чью-л. кандидатуру (на выборах)

      2) выставлять свою кандидатуру (на выборах)

      shall you put up for the secretaryship? — вы собираетесь выставить свою кандидатуру на должность секретаря?

      6. 1) (at) останавливаться (в гостинице и т. п.)

      to put up at a hotel [at some friends', at smb's place] — остановиться в гостинице [у друзей, у кого-л.]

      2) давать приют, принимать (гостей)

      I can put you up for the night — я могу приютить вас на ночь

      put up your car in our garage — поставьте машину в наш гараж

      7. 1) финансировать, вкладывать деньги

      there are people that will put up money for things like that — найдутся люди, которые согласятся финансировать подобные дела

      my father put up the money for my car — отец дал мне деньги на машину

      2) предлагать деньги (в качестве приза, ставки и т. п.)

      8. организовывать; устраивать

      to put up a fight — а) затеять драку; б) оказать сопротивление

      to put up a resistance — оказывать сопротивление

      to put up a swindle — а) смошенничать; б) задумать махинацию

      to put up a job to steal the jewels — организовать кражу драгоценностей

      to put up a prescription — приготовить лекарство (по рецепту)

      9. ставить (пьесу, спектакль)

      next year we shall put up “King Lear” — в будущем году мы поставим «Короля Лира»

      10. консервировать

      to put up peaches — консервировать персики

      11. паковать

      to put up in bales — упаковывать в кипы, тюковать

      this cream is put up in tubes — этот крем выпускается в тюбиках

      my wife will put us up some sandwiches — жена приготовит /завернёт/ нам бутерброды

      12. (with) терпеть, мириться; примириться

      to put up with hardships [with insults] — терпеливо сносить несчастья [оскорбления]

      to put up with smb's temper — мириться с чьим-л. дурным характером

      I can't put up with it any longer — я не могу больше выносить /терпеть/ это

      I can put up with anything — я вынесу всё что угодно, я готов со всем смириться

      13. охот. поднять (зверя); выгнать (из норы, логова и т. п.); вспугнуть (дичь)

      to put up a hare — поднять зайца

      14. нанять жокея

      15. оглашать в церкви имена вступающих в брак

      16. подавать (петицию)

      17. возносить (молитву)

      18. арх. убирать, прятать, вкладывать (меч в ножны); прекращать борьбу

      to put up a bad show — а) спорт. слабо сопротивляться; б) не уметь показать товар лицом

Смотрите так же

  • #put up
  • #put up это
  • #как перевести put up на русский?
  • #перевод put up?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #put up с английского
  • #put up по русски
  • #на русский