1
Ⅰ [nɪp] n
1. щипок
to give a nip — ущипнуть
2. укус
3. колкость, едкое замечание; придирка, обидный упрёк
4. острота (сыра)
5. 1) похолодание; резкий холодный ветер
a cold nip in the air — воздух пахнет морозцем
2) резкое воздействие (мороза, ветра на растения)
6. разг. пробежка, быстрая ходьба
to have a quick nip out to buy a newspaper — выбежать на улицу за газетой
7. сжатие, зажимание
ice nip — сжатие льдами; сжатие льдов
8. 1) сплочённый лёд
2) затирание судна льдами
9. тех.
1) захват
2) место зажима
3) перегиб (проволоки)
10. горн. вклинивание (пласта); раздавливание целиков
Ⅱ [nɪp] v (nipped [nɪpt], nipt)
1. ущипнуть, щипать; тяпнуть (о собаке)
the lobster nipped toes of the bather — омар ущипнул купальщика за ногу
the wind nips hard — образн. ветер так и сечёт
2. побить, повредить (ветром, морозом)
nipped by the frost — тронутый морозом
frost nipped the plants — мороз побил растения
a man dangerously nipped by excessive cold — человек, получивший опасное обморожение
3. 1) задерживать, останавливать; пресекать
to nip the tide — задерживать прилив (о ветре)
2) с.-х. прищипывать; останавливать рост (растения); пинцировать
4. сжимать, зажимать; прищемлять; затирать (судно льдами)
he nipped his finger in the door — он прищемил палец дверью
5. сл.
1) схватить, арестовать
2) стащить, стянуть, украсть
6. разг. удирать, улепётывать; быстро идти; торопиться
to nip away — удрать, ускользнуть
to nip into smth — влезть куда-л.
to nip in and out of the traffic — перебегать улицу, лавируя между машинами
the boy nipped into the gap in the ranks — мальчик пролез между стоящими
to nip on ahead — разг. а) забегать вперёд; б) спорт. стараться перегнать
just nip up /down, across, along, round, out/ to the baker and get a loaf — сбегай-ка в булочную за хлебом
nip upstairs and bring me a handkerchief — живо слетай наверх и принеси мне носовой платок
he nipped on to a tram — он на ходу вскочил в трамвай
7. редк. близко затрагивать, раздражать
8. тех.
1) откусить, отрезать
2) захватить, сжать
♦ to nip at smth — воен. вести огонь по чему-л.; обстреливать что-л.
to nip in the bud — пресечь в корне, подавить в зародыше
2
Ⅰ [nɪp] n разг.
глоток, рюмочка (спиртного)
to take a nip — пропустить рюмочку
to freshen the nip — опохмеляться
Ⅱ [nɪp] v разг.
1. пропустить рюмочку; хлебнуть (спиртного)
2. пить (спиртное) маленькими глотками
[nɪp] n пренебр.
япошка