Из *kāsi̯ā, родственного лит. kóšti, kóšiu «цежу», лтш. kãst, -šu — то же; см. Бернекер 1, 493; Зубатый, AfslPh 16, 395; Мейе, Еt. 396; М.–Э. 2, 204; Траутман, ВSW 120. Сравнение с греч. κόσκινον «сито» (Цупица GG 103; Хирт ВВ 24, 272; против см. Буазак 500) неприемлемо, как и предположение о родстве с квас (Ильинский. AfslPh 29, 164 и сл.; против Бернекер, там же) и сближение с др.-инд. kaṣati «трет, скребет, царапает». лит. kàsti «рыть», kasýti «скрести, царапать» (Потебня у Преобр. I, 302). Др.-инд. слово произошло из *karṣati и родственно лат. саrrō, -еrе «чесать»; см. Вальде–Гофм. 1, 173. О балт. словах см. на коса́, чеса́ть. Иначе см. Трубачев, «Slavia», 29, 1960, стр. 8. — Т.