slap перевод на русский | Словник

    • [slæp] n

      1. шлепок

      a slap on the shoulder [on the back] — похлопывание по плечу [по спине]

      a slap in the face — пощёчина [ср. тж 2]

      2. удар (по самолюбию и т. п.), пощёчина, оскорбление

      a slap in the face /in the eye/ — а) резкий отпор; оскорбление; б) неожиданное разочарование; [ср. тж 1]

      3. разг. попытка

      to have /to take/ a slap at smth — попытаться сделать что-л.

      4. порыв (ветра)

      5. театр. жарг. грим

      slap and tickle — шумная возня

      [slæp] adv

      1. разг. вдруг, внезапно

      to finish smth slap (off) — кончить что-л. вдруг; внезапно, резко оборвать что-л.

      2. эмоц.-усил. прямо, как раз

      to run slap into a wall — упереться прямо в стену

      to hit smb slap into the eye — попасть кому-л. прямо в глаз

      I told them slap out that … — я им сказал напрямик, что …

      3. разг. точно

      to be slap on time — быть абсолютно точным

      [slæp] v

      1. шлёпать, хлопать

      to slap a naughty child — отшлёпать непослушного ребёнка

      to slap (on /over, upon/) one's forehead — хлопнуть себя по лбу

      to slap smb's face /smb's cheek/, to slap smb in the face /on the cheek/ — дать кому-л. пощёчину /оплеуху/

      to slap smb on the back — а) похлопать кого-л. (покровительственно) по спине; б) поздравить кого-л.

      to slap the ballспорт. ударять ладонью по мячу

      2. 1) громко, с силой хлопать (чем-л.)

      to slap a door (to) — хлопнуть дверью

      to slap hands (together) — хлопать /бить/ в ладоши

      2) редк. с шумом, с силой захлопываться

      3. (тж slap down)

      1) энергично, с силой швырять, бросать

      to slap a parcel [money] (down) on the table — швырнуть /шваркнуть/ свёрток [деньги] на стол

      2) глухо бить, ударяться

      waves slap on /against/ the coast — волны с глухим шумом бьются о берег

      4. (обыкн. on)

      1) надвинуть, нахлобучить

      to slap a hat on (to) one's head — нахлобучить шляпу на голову

      2) намазать (краской и т. п.)

      you'll need to slap a bit of creosote on those posts — эти столбы нужно обмазать креозотом

      5. набавлять, прибавлять

      they slapped another one per cent — они накинули ещё один процент

      to slap smb's wrist — журить кого-л.; дать по рукам кому-л.

  • #slap
  • #slap это
  • #как перевести slap на русский?
  • #перевод slap?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #slap с английского
  • #slap по русски
  • #на русский