а) Упереть какую-л. часть своего тела или конец, край какого-л. предмета во что-л. (для опоры или отталкивания, преодоления сопротивления чего-л. и т.п.)
Упере́ться ногой в стену.
Упере́ться шестом.
Кто-л. упёрся руками в лодку.
Упере́ться подбородком в грудь.
б) отт. Уперев ноги, остаться на месте (сопротивляясь, отказываясь идти)
Собака упёрлась и не желала идти.
Лошадь упёрлась ногами.
Осёл упёрся на месте.
2) чем (в кого-что) разг. Неподвижно остановиться на ком-, чём-л. глазами, взглядом.
Упере́ться взглядом в окно.
Упере́ться глазами в кого-л.
Глаза упёрлись в нового сотрудника.
3)
а) во чторазг. Натолкнуться при движении на какую-л. преграду, уткнуться во что-л.
Лодка упёрлась в берег.
Лопата упёрлась в камень.
Руки упёрлись в стену.
Упере́ться в низкий потолок.
б) отт. Идя, оказаться внезапно перед кем-, чем-л.
Упере́ться в забор.
Упере́ться в новый дом.
Упере́ться в клумбу.
в) отт. Простираясь в каком-л. направлении, окончиться перед чем-л., оказаться преграждённым чем-л.
Аллея упёрлась в забор.
Дорога упёрлась в лес.
Улица упёрлась в большой дом.
4) разг. Натолкнуться на какие-л. препятствия в достижении чего-л.; оказаться в зависимости от кого-, чего-л.
Дело упёрлось в отсутствие стройматериалов.
День вылета упёрся в нелётную погоду.
Решение вопроса упёрлось в упрямство администратора.
5) разг. Упорно настаивать на чём-л., не желать согласиться на что-л., с чем-л. или уступить в чём-л.