I ж.1.
Дар, пожертвование чего-либо на что-либо.
2.
Предмет или живое существо, обычно убиваемое, которые приносятся в дар богам или духам с целью умилостивить; жертвоприношение 2..
3.
Добровольный отказ, отречение в пользу кого-либо или чего-либо; самопожертвование.
II ж.1.
Тот, кто подвергся чьему-либо насилию, злому умыслу, пострадал от кого-либо или от чего-либо.
Тот, кто пострадал или погиб от какого-либо несчастья, неудачи.
Тот, кто пострадал или погиб во имя чего-либо, вследствие преданности чему-либо.
-ы; ж.
см. тж. жертвенный
1) Предмет или живое существо (обычно убиваемое), приносимые в дар божеству по обрядам некоторых религий.
Же́ртва богам.
Предназначить кого-л. в жертву.
Принести в жертву ягнёнка.
2) устар. = жертвоприношение 1)
Совершать жертвы.
Приносить жертвы богам.
3) устар. Дар, добровольное приношение, пожертвование.
Отдал всё состояние в жертву беднякам и убогим.
Жертвы прихожан на строительство храма.
4) Добровольный отказ от кого-, чего-л. в чью-л. пользу.
Готов жизнь отдать в жертву отчизне.
Принёс себя в жертву семье, отказавшись от любимого дела.
В пятой партии гроссмейстер принёс в жертву коня.
5) Тот, кто пострадал или погиб в результате какого-л. несчастья, стихийного бедствия, злого умысла, рокового стечения обстоятельств и т.п.
Жертвы голода.
Жертвы блокады.
Жертвы войны.
Землетрясение повлекло за собой множество человеческих жертв.
Невинная же́ртва.
Стал жертвой клеветы, судебной ошибки.
Же́ртва собственной опрометчивости.
Привык считать себя жертвой чужой зависти.
•
- пасть жертвой- приносить, предавать, обрекать и т.п.
же́ртва
ввиду наличия е (вместо ё) заимств. из цслав.; ср. ст.-слав. жрьтва θυσία, σπονδή (Супр., Клоц.), от жьрѫ «творю жертву», жьрьць «жрец, священник». Родственно лит. giriù, gìrti «хвалить», gẽras «хороший», др.-прусск. girtwei «хвалить», др.-инд. gr̥ṇā́ti «воспевает, превозносит, восхваляет», gī́r ж. «хвала, награда», авест. āɣairyāt̃ «превозносится», gar ж. «хвала. награда, хвалебная песнь», лат. grātus «желанный, приятный, благодарный»; см. Фик, GGA, 1881, стр. 1425; Траутман, BSW 88 и сл.; Френкель, ZfslPh 20, 319 и сл.; Вальде — Гофм. 1, 619 и сл. См. жрец.
ж.
1. (в разн. знач.) sacrifice; (о приношении) offering
приносить в жертву (вн.) — sacrifice (d.)
приносить жертву (дт.) — make* a sacrifice (to)
большие жертвы — great sacrifices
ценой больших жертв — at the cost of heavy sacrifice
2. (о пострадавшем) victim
стать жертвой (рд.) — fall* a prey (to)
пасть жертвой (рд.) — fall* a victim (to)