[ˈkʌtˈaʊt] phr v
1. 1) вырезать; делать вырезки
to cut out pictures — вырезать картинки
2) мед. удалять хирургически
to cut out a cyst — вырезать кисту
2. 1) оттеснить, вытеснить (кого-л.)
at the door some other boys tried to cut me out — в дверях некоторые молодые люди пытались оттеснить меня /протиснуться впереди меня/
she cut out a place for herself in the world of politics — она нашла себе место в политической жизни (страны)
2) оттеснить, превзойти (соперника)
to cut smb out with his girl — отбить у кого-л. девушку
3. внезапно выйти, вырваться из потока (машин и т. п.)
4. 1) разг. выпустить, опустить
to cut out unimportant details — опустить незначительные подробности
the editor cut out the last paragraph — редактор вычеркнул /снял/ последний абзац
2) прекратить, перестать (что-л.) делать
the doctor said I must cut tobacco right out — доктор сказал, что я должен бросить курить
I had to cut out meat — мне пришлось отказаться от мяса /исключить мясо из рациона/
cut out the nonsense! — прекратите молоть чепуху!
cut it out! — амер. разг. прекрати!, брось!
5. вырабатывать: готовить, планировать
to cut out work for another day — подготовить работу на следующий день
6. обыкн. pass подходить, быть подходящим
to be cut out for smth — быть словно созданным для чего-л.
he is cut out for the job — он прямо создан для этой работы /должности/
she was cut out to be a teacher — ей было на роду написано стать учительницей
7. разг. уйти, убраться; убежать, сбежать
we cut out of the party and went home — мы смотались из гостей и пошли домой
cut out and get some sausages! — сбегай за сосисками!
8. 1) выключаться; отключаться
the motor cut out after a few minutes — через несколько минут мотор перестал работать /заглох/
2) выключать, отсоединять
9. завладеть вражеским судном, отрезав его от берега
10. карт. выйти, выбыть из игры
11. амер. отделить (животное) от стада
12. австрал. закончить стрижку овец
♦ to have one's work cut out for one — ≈ по горло