1
Ⅰ [trɒt] n
1. 1) рысь
collected [round, short, sitting] trot — собранная [крупная, короткая, учебная] рысь (конный спорт)
at at trot — рысью, на рысях
to go at a trot — идти рысью, идти на рысях [ср. тж 2, 1)]
to set off at a trot — пойти рысью
to break into a trot — перейти на рысь
to put the horse to the trot — пустить лошадь рысью
2) заезд на рысистых испытаниях (конный спорт)
a mile trot for three-year-olds — заезд на милю для трёхлеток
2. 1) быстрая походка, быстрый шаг; рысца
to go off at a trot — быстро уйти, удалиться рысцой [см. тж 1, 1)]
2) прогулка быстрым шагом, пробежка
to go for a trot — быстро пройтись, пробежаться
3) быстрый лёгкий танец или танцевальный шаг
3. разг.
1) ребёнок, который учится ходить
2) маленькое или молодое животное
4. амер. сл. буквальный перевод, подстрочник; шпаргалка
♦ to be on the trot — быть занятым
to keep smb on the trot — не давать кому-л. покоя /передышки/; загонять кого-л.
tasks that kept him on the trot all day — дела, которые не позволяли ему расслабиться в течение всего дня
to have five [ten etc] wins on the trot — выиграть пять [десять и т. д.] раз подряд
he has the trots — прост. у него понос, его несёт
Ⅱ [trɒt] v
1. 1) идти рысью
to trot short — а) идти мелкой рысью; б) семенить (о человеке)
to trot five kilometres — пройти /проехать/ рысью пять километров
2) пускать рысью (тж to trot a horse)
3) объезжать рысью
to trot the hills — пройти рысью по холмам
2. обыкн. разг. идти быстрыми мелкими шагами, торопиться
now I must be trotting — а теперь мне надо бежать
the toddler trotted after his father — ребёнок семенил за отцом
3. качать (ребёнка) на ноге
4. разыграть (кого-л.); подшутить (над кем-л.)
♦ to trot in double harness — а) ладить друг с другом; б) быть счастливым в браке
to trot smb off his legs /to death/ — загонять кого-л.
2
[trɒt] n презр.
старуха, старая карга (тж old trot)