Быстрый аллюр (средний между галопом и шагом), при котором лошадь попеременно выносит и ставит на землю то правую переднюю и левую заднюю, то левую переднюю и правую заднюю ноги.
2.перен. разг.
Живость, прыть.
IIж.1.
Хищное млекопитающее семейства кошачьих с пушистым мехом, имеющее длинные кисточки на ушах и обладающее острым зрением.
Название года в системе Авестийской астрологии и Зороастрийской тридцатидвухлетней календарной системе, предполагающей соответствие каждому году священного животного (тотема), создающего образ лучших черт человеческого характера.
2.перен.
Тот, кто рождён в такой год (1961, 1993, 2025 гг.).
см. тж.рысью, на рысях Быстрый аллюр, средний между галопом и шагом.
Резвая рысь.
Перевести коня с галопа на рысь.
II-и; ж.
см. тж.рысий Хищное животное сем. кошачьих с кисточками на ушах, хорошо лазящее по деревьям, обладающее острым зрением, с пушистым мехом рыжевато-бурого цвета.
род.п. -и — животное «lуnх», укр. рись, белор. ры́ся, др.-русск., сербск.-цслав. рысь, болг. рис, сербохорв. ри̏с, род. ри̏са, словен. rȋs м. «рысь», rȋsa, ж. — то же, чеш., слвц. rуs м., польск. ryś м.
Связано с чеш. rysý, rysavý «рыжеватый», ryšý, ryšavý — то же, ryšán «рыжеголовый, лиса», слвц. rysý, rysavý «пестрый», польск. rуsаwу, в.-луж., н.-луж. rysy «рыжий», далее родственно ры́жий, руда́, рдеть, ру́сый; см. Маценауэр, LF 17, 193; Штрекель, AfslPh28, 488; Младенов 561; Смешек, Маt. i Рr. 4, 404 и сл. Допустимо также происхождение из *lysь с вторичным r под влиянием *rysъ «рыжий, пятнистый». В последнем случае следовало бы сближать с лит. lū́šis «рысь», лтш. lũsis, др.-прусск. luysis, д.-в.-н. luhs «рысь», греч. λύγξ, арм. lusаnunk̒ мн., ср.-ирл. lug, род. loga «рысь» (см. близкие формы: М.–Э. 2, 520; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 186, 188; Хюбшман 454); ср. Траутман, ВSW 164; Гуйер, LF 40, 302. Контаминация с *rysъ могла опираться на мотивы табу; см. Смешек, там же. Менее вероятно истолкование -r- влиянием *rykati (см. ры́кать), вопреки Брандту (РФВ 24, 145), или слова рвать, вопреки Вальде (442). Нельзя доказать заимствование *rysь из ир., вопреки Kоржинеку (LF 67, 289), Янко (LF 40, 302), Зубатому (устное сообщение), поскольку подобное слово до сих пор в ир. не засвидетельствовано.
[Еще об ир. влиянии см. Мошинский, Zasiąg, стр. 132. — Т.]
II
ры́сью, рысцо́й (напр., бежать, скакать), укр. ристь, др.-русск. ристiю тв.ед. (сборн. ХV в.; см. Соболевский, Лекции 114). Связано с ристать; -ры- представляет собой диал. развитие -ри-; см. также Преобр. II, 231. Ввиду др.-русск. формы на -и- сомнительно сближение со шв. rusа «бросаться, спешить» и ры́хлый, ру́сло, вопреки Маценауэру (LF 18, 246), Шефтеловицу (KZ 56, 199).