Ⅰ [səʊl] n
1. 1) душа, сердце
that man has no soul — это бессердечный /бездушный/ человек
he put his heart and soul into his work — он вложил всю душу в свою работу
with all my soul — а) от всей души, от всего сердца; б) всей душой
2) рел. душа, дух
departed souls — души усопших
God rest his soul — упокой, господи, его душу
2. 1) сущность, неотъемлемое свойство, основа
brevity is the soul of wit — краткость — душа остроумия
discipline is the soul of the army — без дисциплины нет армии
2) символ, олицетворение
to be the soul of punctuality — быть олицетворением точности
he is the soul of honour — он воплощённое благородство
3) центральная фигура, вдохновитель
she is the (life and) soul of the party — она душа общества
3. человек
poor soul — бедняга
simple soul — простак, простодушный человек, простая душа
a kindly soul — добряк, добрая душа
poor little soul! — бедняжка!
be a good soul and say nothing about it — сделай милость, ничего не говори об этом
there were 300 souls on board — на борту находилось 300 человек /душ/
don't tell a soul — никому не говори
I don't know a soul here — я здесь никого не знаю
I did not see a soul in the street — на улице не было ни души
4. редк. склонность, тяготение
I have a soul for music — я люблю музыку
5. 1) душа, задушевность (в исполнении музыки, особ. негритянской)
2) соул (стиль блюза)
6. амер. дух негритянского народа; самосознание (американских) негров
7. соул, негритянская музыка (тж soul music)
8. негритянская кухня (тж soul food)
♦ soul pence — церк. деньги на помин души
not to be able to call one's soul one's own — не быть самому себе хозяином; не сметь пикнуть
(up)on my soul! — клянусь!, честное слово!, ей-богу!
Ⅱ [səʊl] a сл.
1) негритянский, чёрный
Soul City — Гарлем
soul brother — брат по цвету кожи, чёрный брат
soul sister — сестра по цвету кожи, чёрная сестра
soul food — негритянское блюдо; негритянская кухня
soul rock — рок-блюз
soul music — соул, негритянская музыка
2) принадлежащий неграм
soul shops — магазины, принадлежащие чёрным