shine перевод на русский | Словник

    • [ʃaɪn] n

      1. 1) свет, сияние

      the shine of the sun [of the moon, of stars] — свет /сияние/ солнца [луны, звёзд]

      the shine of a lamp [of a lantern, of a torch] — свет лампы [фонаря, факела]

      the bright shine of the fire — яркий свет огня /костра/

      2) солнечный день

      rain or shine — в дождь или вёдро, в любую погоду

      shine or dark — впотьмах или при свете

      2. 1) блеск

      the shine of gold [of water, of silk] — блеск золота [воды, шёлка]

      2) блеск, свет

      the shine of wisdom — свет мудрости

      the shine of eloquence [of wit] — блеск красноречия [ума]

      to take the shine out of /from/ smth — а) лишить что-л. блеска; б) затмить /превзойти/ что-л.

      to take the shine out of smb — а) лишить бодрости, измотать кого-л.; the cares of the world took the shine out of him — жизнь его основательно потрепала; б) сбить спесь с кого-л.

      3. глянец, лоск

      to give one's shoes a shine — навести на туфли глянец

      to get a shine — почистить туфли (у чистильщика)

      to give smb a shineразг. почистить кому-л. обувь

      4. амер. симпатия, влечение

      to take a shine to — а) привязаться, почувствовать симпатию; he has taken a shine to you — вы ему понравились; б) пристраститься

      5. разг.

      1) шум, скандал; возня

      2) pl амер. выходки, проказы

      6. фото, жив. световой блик

      to cut a shine — заноситься; преуспевать, быть на виду

      [ʃaɪn] v (shone)

      1. светить, сиять; озарять

      the sun [the moon] shines — светит /сияет/ солнце [луна]

      it shines — светит солнце

      a lamp [a candle] shines — светит лампа [свеча]

      a light shone upon his figure through the window — из окна на него падал свет

      the sun shone down upon meadow — солнце озаряло луг

      the sun shone forth — внезапно показалось солнце

      2. светить, освещать (чем-л.)

      he shines his lantern — он светит фонарём

      shine the torch over here — посвети здесь факелом /фонариком/

      3. (обыкн. with)

      1) блестеть, сверкать

      a diamond shines in the sun — алмаз блестит /сверкает/ на солнце

      his face shone with sweat — его лицо блестело от пота

      the floor shines with polishing — пол натёрт до блеска

      2) светиться, сиять

      to shine with happiness — сиять от счастья

      to shine with excitement — гореть от возбуждения

      their faces [their eyes] shone with gratitude [with welcome] — их лица [глаза] светились благодарностью [радушием]

      his face shines with health — его лицо пышет здоровьем

      4. блистать, выделяться

      to shine at a ball [in society] — блистать на балу [в обществе]

      to shine as an orator [as an administrator] — быть блестящим оратором [администратором]

      to shine supreme as a historian — как историк быть на голову выше всех

      he doesn't shine at mathematics — в математике он не блещет

      5. (shined [ʃaɪnd]) разг. полировать, придавать блеск, наводить лоск, глянец; чистить, начищать

      to shine shoes [plate, metal] — чистить сапоги [столовое серебро, металл]

      shine, sir? — почистить, сэр?

  • #shine
  • #shine это
  • #как перевести shine на русский?
  • #перевод shine?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #shine с английского
  • #shine по русски
  • #на русский